Yadio rajnee pohaalo tabuo

যদিও রজনী পোহালো তবুও
Work
Year
Language

যদিও রজনী পোহালো তবুও
দিবস কেন যে এলো না এলো না।
সজন মেঘের পরান ঝরিয়া
বরিষণ কেন হলো না হলো না।।

লোকে মরে কলঙ্কীনি নাম দিয়ে
বোঝে না তো কত জ্বালা মন নিয়ে।

বলে বলুক লোকে মানি না মানি না
কলঙ্ক আমার ভালো লাগে।

পিরিতি আগুনে জীবন সঁপিয়া
জ্বলে যাওয়া আজ হলো না হলো না।।

এমন পথ চলা ভালো লাগে না।
আমার অঙ্গ দোলে তরঙ্গে তরঙ্গে
কেউ না বাঁধে যদি পথ হারাবে নদী
ভালো লাগে না লাগে না।

ভালোবেসে মরি যদি সেও ভালো
ঘর বেঁধে যদি মরি আরো ভালো।

এসো এসো হে বধূ জ্বলিতে জ্বলিতে
মরণ আমার ভালো লাগে।

কপালের লিখা সিঁদুরে ঢাকিয়া
পথ চাওয়া আজ হলো না হলো না।।

yadio rajnī pohālo tabuo
dibas ken ye elo nā elo nā|
sajan megher parān jhariẏā
bariṣhaṇ ken halo nā halo nā||

loke mare kalaṅkīni nām diẏe
bojhe nā to kat jbālā man niẏe|

bale baluk loke māni nā māni nā
kalaṅk āmār bhālo lāge|

piriti āgune jīban sam̐piẏā
jbale yāoẏā āj halo nā halo nā||

eman path chalā bhālo lāge nā|
āmār aṅg dole taraṅge taraṅge
keu nā bām̐dhe yadi path hārābe nadī
bhālo lāge nā lāge nā|

bhālobese mari yadi seo bhālo
ghar bem̐dhe yadi mari āro bhālo|

eso eso he badhū jbalite jbalite
maraṇ āmār bhālo lāge|

kapāler likhā sim̐dure ḍhākiẏā
path chāoẏā āj halo nā halo nā||