Veyyi kannulado vesi soostunnaa

వెయ్యి కన్నులతో వేచి చూస్తున్నా
Work
Year
Language

పల్లవి:

వెయ్యి కన్నులతో వేచి చూస్తున్నా
తెర చాటు దాటి చేరదా నీ స్నేహం
కోటి ఆశలతో కోరుకుంటున్నా
కరుణించి ఆదరించదా నీ స్నేహం
ప్రాణమే నీకు కానుకంటున్నా
మన్నించి అందుకోవా నేస్తమా

చరణం 1:

ఎప్పటికీ నా మదిలో కొలువున్నది నువ్వైనా
చెప్పుకునే వీలుందా ఆ సంగతి ఎపుడైనా
రెప్పదాటి రాననే స్వప్నమేమి కానని
ఒప్పుకుంటే నేరమా తప్పుకుంటే న్యాయమా
ఒక్కసారి మ్మ్.. ఒక్కసారి ల ల ల
ఒక్కసారి అయినా చెయ్యి అందించి ఈ వింత దూరాన్ని కరిగించుమా

వెయ్యి కన్నులతో వేచి చూస్తున్నా
తెర చాటు దాటి చేరదా నీ స్నేహం

చరణం 2:

ప్రతి నిమిషం నీ ఎదుటే నిజమై తిరుగుతూ లేనా
నీ హృదయం ఆ నిజమే నమ్మను అంటూ ఉన్నా
వీడిపోని నీడలా వెంట ఉంది నేననీ
చూడలేని నిన్నెలా కలుసుకోను చెప్పుమా
ఎన్ని జన్మలైనా పోల్చుకోవేమో వెదికేది నీలోని నన్నేనని

వెయ్యి కన్నులతో వేచి చూస్తున్నా
తెర చాటు దాటి చేరదా నీ స్నేహం
కోటి ఆశలతో కోరుకుంటున్నా
కరుణించి ఆదరించదా నీ స్నేహం
ప్రాణమే నీకు కానుకంటున్నా
మన్నించి అందుకోవా నేస్తమా

pallavi:

vĕyyi kannulado vesi sūstunnā
tĕra sāḍu dāḍi seradā nī snehaṁ
koḍi āśhalado koruguṁṭunnā
karuṇiṁchi ādariṁchadā nī snehaṁ
prāṇame nīgu kānugaṁṭunnā
manniṁchi aṁdugovā nestamā

saraṇaṁ 1:

ĕppaḍigī nā madilo kŏluvunnadi nuvvainā
sĕppugune vīluṁdā ā saṁgadi ĕbuḍainā
rĕppadāḍi rānane svapnamemi kānani
ŏppuguṁṭe neramā tappuguṁṭe nyāyamā
ŏkkasāri mm.. ŏkkasāri la la la
ŏkkasāri ayinā sĕyyi aṁdiṁchi ī viṁta dūrānni karigiṁchumā

vĕyyi kannulado vesi sūstunnā
tĕra sāḍu dāḍi seradā nī snehaṁ

saraṇaṁ 2:

pradi nimiṣhaṁ nī ĕduḍe nijamai tirugudū lenā
nī hṛdayaṁ ā nijame nammanu aṁṭū unnā
vīḍiboni nīḍalā vĕṁṭa uṁdi nenanī
sūḍaleni ninnĕlā kalusugonu sĕppumā
ĕnni janmalainā polsugovemo vĕdigedi nīloni nannenani

vĕyyi kannulado vesi sūstunnā
tĕra sāḍu dāḍi seradā nī snehaṁ
koḍi āśhalado koruguṁṭunnā
karuṇiṁchi ādariṁchadā nī snehaṁ
prāṇame nīgu kānugaṁṭunnā
manniṁchi aṁdugovā nestamā