Vaasanayude teril

വാസനയുടെ തേരില്‍
Year
Language

വാസനയുടെ തേരില്‍ (2)
വന്നു വാസന്ത മലര്‍ മഞ്ജരി
ഒഴുകി സങ്കല്പ മധു നിര്‍ഝരി
സിരകളിലൊരു ദാഹം ഒരു നവധാരാഗീതം
ആരാധ്യ വികാരം
രാഗം രാഗം രാഗാമൃതം
അസുലഭം അനുപമം ഇത് സഖീ (വാസനയുടെ)

വാനിനും കടലിനും യൌവ്വനമത് തുടരുകയായ്
വർണ്ണമായ് മുങ്ങിടാമാനീലിമയില്‍ (വാനിനും)
വണങ്ങിടുന്നു വീഥികള്‍
വരം തരും പുഷ്പരാജികള്‍ (വണങ്ങിടുന്നു)
ഉണരും ഓരോ നിമിഷവും ഒരു ചിറകിന്‍
പുതുമ തനിമ ഒരു മധുരിമ
അസുലഭം അനുപമമിത് സഖീ
(വാസനയുടെ )

സുന്ദരം സുന്ദരം നിന്‍ കടമിഴിയോളിസരാമത്
വന്നു വീണെന്‍ മനം നന്ദനവനമായ്

വൈകിവന്ന മാധവം
ഇത് നവരസ മോഹനം
അലയും തെന്നല്‍ പാട്ടിലും ഒരു പുതുമ
പുതുമ തനിമ ഒരു മധുരിമ
അസുലഭം അനുപമമിത് സഖീ
(വാസനയുടെ)

vāsanayuḍĕ teril (2)
vannu vāsanda malar mañjari
ŏḻugi saṅgalba madhu nirjhari
siragaḽilŏru dāhaṁ ŏru navadhārāgīdaṁ
ārādhya vigāraṁ
rāgaṁ rāgaṁ rāgāmṛtaṁ
asulabhaṁ anubamaṁ it sakhī (vāsanayuḍĕ)

vāninuṁ kaḍalinuṁ yaൌvvanamat tuḍarugayāy
varṇṇamāy muṅṅiḍāmānīlimayil (vāninuṁ)
vaṇaṅṅiḍunnu vīthigaḽ
varaṁ taruṁ puṣparājigaḽ (vaṇaṅṅiḍunnu)
uṇaruṁ oro nimiṣavuṁ ŏru siṟagin
puduma tanima ŏru madhurima
asulabhaṁ anubamamit sakhī
(vāsanayuḍĕ )

sundaraṁ sundaraṁ nin kaḍamiḻiyoḽisarāmat
vannu vīṇĕn manaṁ nandanavanamāy

vaigivanna mādhavaṁ
it navarasa mohanaṁ
alayuṁ tĕnnal pāṭṭiluṁ ŏru puduma
puduma tanima ŏru madhurima
asulabhaṁ anubamamit sakhī
(vāsanayuḍĕ)