Trisangu svarggatte

ത്രിശങ്കു സ്വര്‍ഗ്ഗത്തെ
Year
Language

ത്രിശങ്കുസ്വർഗ്ഗത്തെ തമ്പുരാട്ടി....ത്രിശൂലമില്ലാത്ത ഭദ്രകാളി...
ത്രിശങ്കുസ്വർഗ്ഗത്തെ തമ്പുരാട്ടി ത്രിശൂലമില്ലാത്ത ഭദ്രകാളി
ആണുങ്ങളില്ലാത്ത രാജ്യത്തെ അല്ലിറാണി പോലത്തെ രാജാത്തി...
അല്ലിറാണി പോലത്തെ രാജാത്തി....

മുടിചൂടാമന്നവന്റെ പ്രിയസന്തതി...മൂളിയലങ്കാരിയുടെ വക്രബുദ്ധി...
എള്ളുകൊറിച്ചാൽ എള്ളോളം...എടീ...പെണ്ണൊരുമ്പെട്ടാൽ പെണ്ണോളം...

ത്രിശങ്കുസ്വർഗ്ഗത്തെ തമ്പുരാട്ടി....
ത തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തമ്പുരാട്ടി...
ത്രിശൂലമില്ലാത്ത ഭദ്രകാളി...
ത തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന ഭദ്രകാളി...
ആണുങ്ങളില്ലാത്ത രാജ്യത്തെ അല്ലിറാണി പോലത്തെ രാജാത്തി...
അല്ലിറാണി പോലത്തെ രാജാത്തി....

മുടിയിൽ കൊടികുത്തി വാഴുമധർമ്മത്തിൻ മുഖപടങ്ങൾ ഞാനഴിച്ചു മാറ്റും
നിങ്ങൾക്ക് ഞാനൊരു തെമ്മാടി...പക്ഷെ നീതിയ്ക്കു ഞാനൊരു പോരാളി
സത്യധർമ്മങ്ങൾക്കെന്നും ഞാൻ തേരാളി....

ത്രിശങ്കുസ്വർഗ്ഗത്തെ തമ്പുരാട്ടി....
ത തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തമ്പുരാട്ടി...
ത്രിശൂലമില്ലാത്ത ഭദ്രകാളി...
ത തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന തൃക്ട്താന ഭദ്രകാളി...
ആണുങ്ങളില്ലാത്ത രാജ്യത്തെ അല്ലിറാണി പോലത്തെ രാജാത്തി...

triśaṅgusvarggattĕ tamburāṭṭi....triśūlamillātta bhadragāḽi...
triśaṅgusvarggattĕ tamburāṭṭi triśūlamillātta bhadragāḽi
āṇuṅṅaḽillātta rājyattĕ alliṟāṇi polattĕ rājātti...
alliṟāṇi polattĕ rājātti....

muḍisūḍāmannavanṟĕ priyasandadi...mūḽiyalaṅgāriyuḍĕ vakrabuddhi...
ĕḽḽugŏṟiccāl ĕḽḽoḽaṁ...ĕḍī...pĕṇṇŏrumbĕṭṭāl pĕṇṇoḽaṁ...

triśaṅgusvarggattĕ tamburāṭṭi....
ta tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna tamburāṭṭi...
triśūlamillātta bhadragāḽi...
ta tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna bhadragāḽi...
āṇuṅṅaḽillātta rājyattĕ alliṟāṇi polattĕ rājātti...
alliṟāṇi polattĕ rājātti....

muḍiyil kŏḍigutti vāḻumadharmmattin mukhabaḍaṅṅaḽ ñānaḻiccu māṭruṁ
niṅṅaḽkk ñānŏru tĕmmāḍi...pakṣĕ nīdiykku ñānŏru porāḽi
satyadharmmaṅṅaḽkkĕnnuṁ ñān derāḽi....

triśaṅgusvarggattĕ tamburāṭṭi....
ta tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna tamburāṭṭi...
triśūlamillātta bhadragāḽi...
ta tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna tṛkṭtāna bhadragāḽi...
āṇuṅṅaḽillātta rājyattĕ alliṟāṇi polattĕ rājātti...