Tillubarujaane

தில்லுபருஜானே
Work
Year
Language

தில்லுபருஜானே தில்லு தீவானே தித்திக்கிற தேனே
உள்ளபடி நானே உனைச் சேர்ந்தேனே ஒட்டியிருப்பேனே
போதும் இனி பேச்சு அனல் வீசுது மூச்சு
ஒரு மாதிரி ஆச்சுது ஆஜா ஆஜா அரரரே ஆஜாஆஜா

தில்லுபருஜானே தில்லு தீவானே தித்திக்கிற தேனே
உள்ளபடி நானே உனைச் சேர்ந்தேனே ஒட்டியிருப்பேனே

மன்னன் மாளிகையில் வாழும் மஞ்சள் வெயில்
ஆடைகட்டிவந்ததென்ன மெல்ல
மன்னன் நீதானென்று மீரா வந்தாளிங்கு
காதல் தனை ஜாடைகளில் சொல்ல
மாலை கண்மயங்கும் வேளை மங்கை நதி
பெண் -மங்கை நதி பொங்கிவரும் கங்கை நதி
ஏதோ காமம் செய்த சூதோ அச்சம்விட அச்சம்விட 
அச்சம்விட அவனொரு பானம்விட
புது லீலைகள் தான் அதி காலைவரை தான்
அடி காதலி கண்மணி
ஆஜா ஆஜா கையணைக்க ஆஜா ஆஜா

உன்னால் தூக்கம் கெட்டு வாடும் தென்னஞ்சிட்டு
கூடுவிட்டு உன்னை தொட்டுக் கொஞ்சும்
சொன்னால் போதுமடி வாம்மா நானும் ரெடி
காதல் செய்ய காத்திருக்கு நெஞ்சம்
வாங்கு தோளிரண்டில் தாங்கி சொல்லிக் கொடு
சொல்லிக்கொடு பாடங்களை அள்ளிக் கொடு
ஏக்கம் என்னையும் தான் தாக்கும் முத்தமிட்டு
முத்தமிட்டு கட்டிக்கொள்ளு கட்டில்மெட்டு
பெண் -சிறு நூலிடைதான் ஒரு இன்பக்கதைதான்
உந்தன் தேவையை வாங்கிட
ஆஜா ஆஜா என்ன வேணும் ஆஜா அஜா

tillubarujāṉe tillu tīvāṉe tittikkiṟa teṉe
uḽḽabaḍi nāṉe uṉaic cerndeṉe ŏṭṭiyiruppeṉe
podum iṉi peccu aṉal vīsudu mūccu
ŏru mādiri āccudu ājā ājā ararare ājāājā

tillubarujāṉe tillu tīvāṉe tittikkiṟa teṉe
uḽḽabaḍi nāṉe uṉaic cerndeṉe ŏṭṭiyiruppeṉe

maṉṉaṉ māḽigaiyil vāḻum mañjaḽ vĕyil
āḍaigaṭṭivandadĕṉṉa mĕlla
maṉṉaṉ nīdāṉĕṇḍru mīrā vandāḽiṅgu
kādal taṉai jāḍaigaḽil sŏlla
mālai kaṇmayaṅgum veḽai maṅgai nadi
pĕṇ -maṅgai nadi pŏṅgivarum kaṅgai nadi
edo kāmam sĕyda sūdo accamviḍa accamviḍa 
accamviḍa avaṉŏru pāṉamviḍa
pudu līlaigaḽ tāṉ adi kālaivarai tāṉ
aḍi kādali kaṇmaṇi
ājā ājā kaiyaṇaikka ājā ājā

uṉṉāl tūkkam kĕṭṭu vāḍum tĕṉṉañjiṭṭu
kūḍuviṭṭu uṉṉai tŏṭṭuk kŏñjum
sŏṉṉāl podumaḍi vāmmā nāṉum rĕḍi
kādal sĕyya kāttirukku nĕñjam
vāṅgu toḽiraṇḍil tāṅgi sŏllik kŏḍu
sŏllikkŏḍu pāḍaṅgaḽai aḽḽik kŏḍu
ekkam ĕṉṉaiyum tāṉ tākkum muttamiṭṭu
muttamiṭṭu kaṭṭikkŏḽḽu kaṭṭilmĕṭṭu
pĕṇ -siṟu nūliḍaidāṉ ŏru iṉbakkadaidāṉ
undaṉ tevaiyai vāṅgiḍa
ājā ājā ĕṉṉa veṇum ājā ajā