Taram taram niramtaram ee amdam

తరం తరం నిరంతరం ఈ అందం
Year
Language

పల్లవి:

అహహహహా అహహహహా...
ఓహొహొహొహో ఓ ఓ ఓహొహో...

తరం తరం నిరంతరం ఈ అందం
ఓహో ఆనందం అందం ఆనందం ||2||

ఆనంద లీలే గోవిందరూపం
ఈ మాట అంటే పెద్దలకు కోపం

చరణం 1:

మోజులే రేపు చిరునవ్వు చిందులు
జాజి చెక్కిళ్ల సోయగాల విందులు ॥2||

వరద పొంగేనులే వయసు సింగారము
అనుభవించీ సుఖించీ తరించరా... హోయ్

చరణం 2:

మోహమూరించు పరువాల గోలకు
ముతక తెరచాటు అలవాటులేలనే॥2||

నేడు వెనకాడినా రేపు ఒనగూడునా
అనుభవించీ సుఖించీ తరించరా... హోయ్

pallavi:

ahahahahā ahahahahā...
ohŏhŏhŏho o o ohŏho...

taraṁ taraṁ niraṁtaraṁ ī aṁdaṁ
oho ānaṁdaṁ aṁdaṁ ānaṁdaṁ ||2||

ānaṁda līle goviṁdarūbaṁ
ī māḍa aṁṭe pĕddalagu kobaṁ

saraṇaṁ 1:

mojule rebu sirunavvu siṁdulu
jāji sĕkkiḽla soyagāla viṁdulu ||2||

varada pŏṁgenule vayasu siṁgāramu
anubhaviṁchī sukhiṁchī tariṁcharā... hoy

saraṇaṁ 2:

mohamūriṁchu paruvāla golagu
mudaga tĕrasāḍu alavāḍulelane||2||

neḍu vĕnagāḍinā rebu ŏnagūḍunā
anubhaviṁchī sukhiṁchī tariṁcharā... hoy