Sulabhabu maargamulu suttiraane vumdamgaanu

సులభపు మార్గములు చుట్టిరానే వుండఁగాను
Language

(॥పల్లవి॥)
సులభపు మార్గములు చుట్టిరానే వుండఁగాను
బలు ప్రయాసపు కర్మబద్ధులైరి జీవులు

(॥సుల॥)
శ్రీపతిభక్తియనేటి చింతామణి వుండఁగాను
యేపున మోసపొయ్యేరు యేలో జీవులు
చేపట్టి నామాంకితపు సిద్ధరసము గలిగి
కోపుల నుడిగి పనిగొనరేలో జీవులు

(॥సుల॥)
అక్కడనే శరణాగతనే వోడ వుండఁగాను
యెక్కి భవవార్ధి దాఁటరేలో జీవులు
తక్కక దాస్యమనేటి ధనము దమకుండఁగా
లెక్కించి కూడపెట్టుకోలేరు యేలో జీవులు

(॥సుల॥)
అటె శ్రీవేంకటేశుఁ డంతరాత్మై వుండఁగాను
పట్టి కొలువరేలో పైపై జీవులు
పట్టపు హరిదాసులు ప్రత్యక్షమై వుండఁగాను
యిట్టే వారికృప చేరుటెన్నఁడో యీజీవులు

(||pallavi||)
sulabhabu mārgamulu suṭṭirāne vuṁḍam̐gānu
balu prayāsabu karmabaddhulairi jīvulu

(||sula||)
śhrībadibhaktiyaneḍi siṁtāmaṇi vuṁḍam̐gānu
yebuna mosabŏyyeru yelo jīvulu
sebaṭṭi nāmāṁkidabu siddharasamu galigi
kobula nuḍigi panigŏnarelo jīvulu

(||sula||)
akkaḍane śharaṇāgadane voḍa vuṁḍam̐gānu
yĕkki bhavavārdhi dām̐ṭarelo jīvulu
takkaga dāsyamaneḍi dhanamu damaguṁḍam̐gā
lĕkkiṁchi kūḍabĕṭṭugoleru yelo jīvulu

(||sula||)
aḍĕ śhrīveṁkaḍeśhum̐ ḍaṁtarātmai vuṁḍam̐gānu
paṭṭi kŏluvarelo paibai jīvulu
paṭṭabu haridāsulu pratyakṣhamai vuṁḍam̐gānu
yiṭṭe vārikṛpa seruḍĕnnam̐ḍo yījīvulu