Sreevalsam maaril saarttiya

ശ്രീവൽസം മാറിൽ ചാർത്തിയ
Work
Year
Language

ശ്രീവത്സം മാറില്‍ ചാര്‍ത്തിയ
ശീതാംശുകലേ ശ്രീകലേ
ഭൂമിക്കു പുഷ്പാഭരണങ്ങള്‍ നല്‍കിയ
പ്രേമദേവതേ
ഭിക്ഷാംദേഹി ഭിക്ഷാംദേഹി ഭിക്ഷാംദേഹി

ഹൃദയമാം ശംഖില്‍ ഭൂപാളവുമായ്
ഉദയാദ്രിസാനുവിലൂടെ
വെണ്‍കൊറ്റക്കുട ചൂടിയ നിന്‍ മണി
സ്യന്ദനമൊഴുകും വഴിയില്‍
മൂകമാം എന്റെയീ കല്‍വിളക്കും കൊണ്ട്
മുഖം കാണിക്കാന്‍ വന്നൂ - പണ്ടേ
മുഖം കാണിക്കാന്‍ വന്നൂ
രാഗം ഞാന്‍ - താളം ഞാന്‍
അനുരാഗം ഞാന്‍ (ശ്രീവത്സം)

യുഗങ്ങളും ഞാനും ഒന്നിച്ചുണര്‍ന്നു
ഒരു ജീവബിന്ദുവിനുള്ളില്‍
നിന്നൊറ്റക്കല്‍ മണ്ഡപനടയിലെ
ചന്ദനപ്രതിമകള്‍ക്കരികില്‍
കാലമാം കാമുകന്‍ തന്ന നിന്‍ കൌസ്തുഭം
കടം ചോദിക്കാന്‍ നിന്നൂ- അന്നേ
കടം ചോദിക്കാന്‍ നിന്നൂ
ദാഹം ഞാന്‍ സ്നേഹം ഞാന്‍
നിത്യമോഹം ഞാന്‍ (ശ്രീവത്സം)

śrīvatsaṁ māṟil sārttiya
śīdāṁśugale śrīgale
bhūmikku puṣpābharaṇaṅṅaḽ nalgiya
premadevade
bhikṣāṁdehi bhikṣāṁdehi bhikṣāṁdehi

hṛdayamāṁ śaṁkhil bhūbāḽavumāy
udayādrisānuvilūḍĕ
vĕṇgŏṭrakkuḍa sūḍiya nin maṇi
syandanamŏḻuguṁ vaḻiyil
mūgamāṁ ĕnṟĕyī kalviḽakkuṁ kŏṇḍ
mukhaṁ kāṇikkān vannū - paṇḍe
mukhaṁ kāṇikkān vannū
rāgaṁ ñān - tāḽaṁ ñān
anurāgaṁ ñān (śrīvatsaṁ)

yugaṅṅaḽuṁ ñānuṁ ŏnniccuṇarnnu
ŏru jīvabinduvinuḽḽil
ninnŏṭrakkal maṇḍabanaḍayilĕ
sandanapradimagaḽkkarigil
kālamāṁ kāmugan danna nin kaൌstubhaṁ
kaḍaṁ sodikkān ninnū- anne
kaḍaṁ sodikkān ninnū
dāhaṁ ñān snehaṁ ñān
nityamohaṁ ñān (śrīvatsaṁ)