Premado silaga madubu sevalaa (sad)

ప్రేమతో చిలక మడుపు సేవలా (sad)
Year
Language

పల్లవి:

ప్రేమతో చిలక మడుపు సేవలా
అంతలో మనసు విరుపు మాటలా
కాపురాలు గాలివాన గోపురాలా
పావురాలు మూగబోవు పంజరాలా
ప్రేమతో చిలక మడుపు సేవలా
అంతలో మనసు విరుపు మాటలా

చరణం 1:

నిప్పులేని ధూమమేదో గుప్పుమంది గుండెలో
పూలు తెచ్చి అల్లుతుంటే ముళ్ళతాకే దండలో
నిప్పులేని ధూమమేదో గుప్పుమంది గుండెలో
పూలు తెచ్చి అల్లుతుంటే ముళ్ళతాకే దండలో
సందేహమన్నదే నీడలా సాగెనే
సంసారమన్నదే మోడుగా మారునే
సందేహజ్వాలలే రేగుతున్న వేళలో
సందర్భమన్నదే అగ్నిలో ఆజ్యమా

ప్రేమతో చిలక మడుపు సేవలా
అంతలో మనసు విరుపు మాటలా

చరణం 2:

ఆరుమూర్ల చీరకట్టి ఆలినైన పాపమా
మూడుముళ్ళు నీకువేసి ముట్టుకున్న నేరమా
ఆరుమూర్ల చీరకట్టి ఆలినైన పాపమా
మూడుముళ్ళు నీకువేసి ముట్టుకున్న నేరమా
పూలతో రాసిన కట్టెలాయే నా కథ
గంజినే తాగినా కల్లుగా మారేనా
రామపాదమేప్పుడూ రాతినైన తాకదా?
రాతలెన్ని మారిన రాతిగుండె మారదా?

ప్రేమతో చిలక మడుపు సేవలా
అంతలో మనసు విరుపు మాటలా
కాపురాలు గాలివాన గోపురాలా
పావురాలు మూగబోవు పంజరాలా
ప్రేమతో చిలక మడుపు సేవలా
అంతలో మనసు విరుపు మాటలా

pallavi:

premado silaga maḍubu sevalā
aṁtalo manasu virubu māḍalā
kāburālu gālivāna goburālā
pāvurālu mūgabovu paṁjarālā
premado silaga maḍubu sevalā
aṁtalo manasu virubu māḍalā

saraṇaṁ 1:

nippuleni dhūmamedo guppumaṁdi guṁḍĕlo
pūlu tĕchchi alluduṁṭe muḽḽadāge daṁḍalo
nippuleni dhūmamedo guppumaṁdi guṁḍĕlo
pūlu tĕchchi alluduṁṭe muḽḽadāge daṁḍalo
saṁdehamannade nīḍalā sāgĕne
saṁsāramannade moḍugā mārune
saṁdehajvālale regudunna veḽalo
saṁdarbhamannade agnilo ājyamā

premado silaga maḍubu sevalā
aṁtalo manasu virubu māḍalā

saraṇaṁ 2:

ārumūrla sīragaṭṭi ālinaina pābamā
mūḍumuḽḽu nīguvesi muṭṭugunna neramā
ārumūrla sīragaṭṭi ālinaina pābamā
mūḍumuḽḽu nīguvesi muṭṭugunna neramā
pūlado rāsina kaṭṭĕlāye nā katha
gaṁjine tāginā kallugā mārenā
rāmabādameppuḍū rādinaina tāgadā?
rādalĕnni mārina rādiguṁḍĕ māradā?

premado silaga maḍubu sevalā
aṁtalo manasu virubu māḍalā
kāburālu gālivāna goburālā
pāvurālu mūgabovu paṁjarālā
premado silaga maḍubu sevalā
aṁtalo manasu virubu māḍalā