Oonche-neeche raaste aur manzil teree door

ऊँचे-नीचे रास्ते और मंज़िल तेरी दूर्
Work
Year
Language

कि: ऊँचे-नीचे रास्ते और मंज़िल तेरी दूर
राह में राही रुक ना जाना हो कर तू मजबूर
ल: ऊँचे-नीचे रास्ते …
कि: हो ऊँचे-नीचे रास्ते …

ये हमारी ज़िन्दगी एक लम्बा सफ़र ही तो है
चलते हैं जिस पे हम अनजानी डगर ही तो है
देख सम्भलना बच के निकलना
जो नहीं चलते देख के आगे वो करते हैं भूल
कि: हो ऊँचे-नीचे रास्ते …

ल: करूँ क्‌या मैं प्यारे भाई थक जाएँ अगर मेरे पाँव
कि: दम ले के दो घड़ी चला जा चाहे बन मिले चाहे गाँव
बात हमारी याद रखना तू ज़रूर
कि: हो ऊँचे-नीचे रास्ते …

तुझे प्यार भी मिले पथ में तो समझना यही
ये रास्ते की छाँव साथी तेरी मंज़िल नहीं
तेरा तो अपना और है सपना
अपने ही सपनों की मंज़िल पे ना रह जाना तू
कि: ऊँचे-नीचे रास्ते …

ki: ūṇche-nīche rāste aur maṅzil terī dūr
rāh meṅ rāhī ruk nā jānā ho kar tū majbūr
la: ūṇche-nīche rāste …
ki: ho ūṇche-nīche rāste …

ye hamārī zindgī ek lambā safar hī to hai
chalte haiṅ jis pe ham anjānī ḍagar hī to hai
dekh sambhalnā bach ke nikalnā
jo nahīṅ chalte dekh ke āge vo karte haiṅ bhūl
ki: ho ūṇche-nīche rāste …

la: karūṇ k‌yā maiṅ pyāre bhāī thak jāeṇ agar mere pāṇv
ki: dam le ke do ghaṛī chalā jā chāhe ban mile chāhe gāṇv
bāt hamārī yād rakhnā tū zarūr
ki: ho ūṇche-nīche rāste …

tujhe pyār bhī mile path meṅ to samajhnā yahī
ye rāste kī chhāṇv sāthī terī maṅzil nahīṅ
terā to apnā aur hai sapnā
apne hī sapnoṅ kī maṅzil pe nā rah jānā tū
ki: ūṇche-nīche rāste …