O zindgee ke maalik teraa hee aasraa hai

ओ ज़िंदगी के मालिक तेरा ही आसरा है
Work
Year
Language

ओ ज़िंदगी के मालिक तेरा ही आसरा है -2
क्‌यूँ मेरे दिल की दुनिया बरबाद कर रहा है -2
ओ ज़िंदगी के मालिक तेरा ही आसरा है

तुझको मेरी क़सम है बिगड़ी मेरी बना दे -2
या तू नहीं है भगवन दुनिया को ये बता दे
ऊँचा है नाम तेरा अपनी दया दिखा दे
क्‌या मेरी तरह तू भी मजबूर हो गया है
ओ ज़िंदगी के मालिक तेरा ही आसरा है

ख़ामोश है बता क्‌यूँ सुन कर मेरा फ़साना -2
क्‌या पाप है किसी से दुनिया में दिल लगाना
अच्छा नहीं है मालिक दुखियों का घर जलाना
ख़ुद ढाये ख़ुद बनाये आख़िर ये खेल क्‌या है
ओ ज़िंदगी के मालिक तेरा ही आसरा है

बरबादियों का मेरी अंजाम जो भी होगा
ठुक्‌रा के मेरी हस्ती नाकाम तू भी होगा
गर मिट गई मोहब्बत बदनाम तू भी होगा
यूँ बेवजह किसी का दिल तोड़ना बुरा है

o ziṅdgī ke mālik terā hī āsrā hai -2
k‌yūṇ mere dil kī duniyā barbād kar rahā hai -2
o ziṅdgī ke mālik terā hī āsrā hai

tujhko merī qasam hai bigaṛī merī banā de -2
yā tū nahīṅ hai bhagavan duniyā ko ye batā de
ūṇchā hai nām terā apnī dayā dikhā de
k‌yā merī tarah tū bhī majbūr ho gayā hai
o ziṅdgī ke mālik terā hī āsrā hai

khāmośh hai batā k‌yūṇ sun kar merā fasānā -2
k‌yā pāp hai kisī se duniyā meṅ dil lagānā
achchhā nahīṅ hai mālik dukhiyoṅ kā ghar jalānā
khud ḍhāye khud banāye ākhir ye khel k‌yā hai
o ziṅdgī ke mālik terā hī āsrā hai

barbādiyoṅ kā merī aṅjām jo bhī hogā
ṭhuk‌rā ke merī hastī nākām tū bhī hogā
gar miṭ gaī mohabbat badnām tū bhī hogā
yūṇ bevjah kisī kā dil toṛnā burā hai