O betaa jee, kismat kee havaa kabhee garam

ओ बेटा जी, किस्मत की हवा कभी गरम्
Work
Year
Language

कभी काली रतिया, कभी दिन सुहाने
किस्मत की बाते तो किस्मत ही जाने

ओ बेटा जी,
अरे ओ बाबू जी, किस्मत की हव कभी नरम, कभी गरम
कभी नरम-नरम, कभी गरम-गरम,
कभी नरम-गरम नरम-गरम रे
ओ बेटा जी

बड़े अकड़ से बेटा निकले घर से actor होने
वाह री किस्मत, वाह री किस्मत, किस्मत में थे लिखे बरतन धोने
अरे भई लिखे बरतन धोने
ओ बेटा जी, जीने का मज़ा कभी नरम, कभी गरम …

दुनिया के इस चिड़िया घर में तरह तरह का जलवा
मिले किसी को सूखी रोटी, किसी को पूरी हलवा
अरे भई किसी को पूरी हलवा
ओ बेटा जी, खिचड़ी का मज़ा कभी नरम, कभी गरम …

दर्द दिया तो थोड़ा थोड़ा, खुशी भी थोड़ी थोड़ी
वाह रे मालिक, वाह रे मालिक, दुःख और सुख की खूब बनायी जोड़ी
अरे वाह खूब बनायी जोड़ी
ओ बेटा जी, जीवन का नशा कभी नरम, कभी गरम …

kabhī kālī ratiyā, kabhī din suhāne
kismat kī bāte to kismat hī jāne

o beṭā jī,
are o bābū jī, kismat kī hav kabhī naram, kabhī garam
kabhī naram-naram, kabhī garam-garam,
kabhī naram-garam naram-garam re
o beṭā jī

baṛe akaṛ se beṭā nikle ghar se actor hone
vāh rī kismat, vāh rī kismat, kismat meṅ the likhe bartan dhone
are bhaī likhe bartan dhone
o beṭā jī, jīne kā mazā kabhī naram, kabhī garam …

duniyā ke is chiṛiyā ghar meṅ tarah tarah kā jalvā
mile kisī ko sūkhī roṭī, kisī ko pūrī halvā
are bhaī kisī ko pūrī halvā
o beṭā jī, khichaṛī kā mazā kabhī naram, kabhī garam …

dard diyā to thoṛā thoṛā, khuśhī bhī thoṛī thoṛī
vāh re mālik, vāh re mālik, duḥakh aur sukh kī khūb banāyī joṛī
are vāh khūb banāyī joṛī
o beṭā jī, jīvan kā naśhā kabhī naram, kabhī garam …