Niluvave vaalu kanuladaanaa

నిలువవే వాలు కనులదానా
Work
Year
Language

పల్లవి:

నిలువవే వాలు కనులదానా
వయ్యారి హంస నడకదానా
నీ నడకలో హోయలున్నవే తానా
నువ్వు కులుకుతూ గల గల నడుస్తూ ఉంటే
నిలువదే నా మనసు
ఓ లలనా అది నీకే తెలుసు ||2||

చరణం 1:

ఎవరని ఎంచుకోనినావో పరుడని భ్రాంతిపడినావో
ఎవరని ఎంచుకోనినావో.. భ్రాంతి పడినావో
సిగ్గుపడి తోలిగేవో...విరహాగ్నిలో నను తోసి పోయేవో
నువ్వు కులుకుతూ గల గల నడుస్తూ ఉంటే
నిలువదే నా మనసు
ఓ లలనా అది నీకే తెలుసు

చరణం 2:

ఒకసారి నన్ను చూడరాదా చెంతచేరా సమయమిది కాదా
ఒకసారి నన్ను చూడరాదా సమయమిది కాదా
వగలాడి నే నీవాడనే కాదా?
నువ్వు కులుకుతూ గల గల నడుస్తూ ఉంటే
నిలువదే నా మనసు
ఓ లలనా అది నీకే తెలుసు

చరణం 3:

మగాడంటే మొజులేనిదానా
మనసుంటే నీకు నేను లేనా
మగాడంటే మోజు లేనిదానా .. నీకు నేను లేనా
కోపమా నా పైనా
నీ నోటి మాటకే నోచుకోలేనా?

pallavi:

niluvave vālu kanuladānā
vayyāri haṁsa naḍagadānā
nī naḍagalo hoyalunnave tānā
nuvvu kulugudū gala gala naḍustū uṁṭe
niluvade nā manasu
o lalanā adi nīge tĕlusu ||2||

saraṇaṁ 1:

ĕvarani ĕṁchugonināvo paruḍani bhrāṁtibaḍināvo
ĕvarani ĕṁchugonināvo.. bhrāṁti paḍināvo
siggubaḍi toligevo...virahāgnilo nanu tosi poyevo
nuvvu kulugudū gala gala naḍustū uṁṭe
niluvade nā manasu
o lalanā adi nīge tĕlusu

saraṇaṁ 2:

ŏgasāri nannu sūḍarādā sĕṁtaserā samayamidi kādā
ŏgasāri nannu sūḍarādā samayamidi kādā
vagalāḍi ne nīvāḍane kādā?
nuvvu kulugudū gala gala naḍustū uṁṭe
niluvade nā manasu
o lalanā adi nīge tĕlusu

saraṇaṁ 3:

magāḍaṁṭe mŏjulenidānā
manasuṁṭe nīgu nenu lenā
magāḍaṁṭe moju lenidānā .. nīgu nenu lenā
kobamā nā painā
nī noḍi māḍage nosugolenā?