Ne neṟamganaa vori nee mahima

నే నెఱఁగనా వోరి నీ మహిమ
Language

(॥పల్లవి॥)
నే నెఱఁగనా వోరి నీ మహిమ
కాననా యిన్నిటాఁ బాలు కడుఁ దెల్లనౌట

(॥నేనె॥)
ఇంతలో నాతో నీవేడలేనిబీరాలు
కొంత గొంత వాఁడిసేసి కుమ్మరించేవు
యింతటివాఁడవు నీ విటుగాకుండితే భూమి-
నింతటాను ముంటికొన కింతవాడి గలదా

(॥నేనె॥)
కానీ కానిమ్మని కమ్మరఁగ్రమ్మర దూరి
పానిపట్టుక నన్నుఁ బగచాటేవు
యేనెలవున నీకు యింతిసత్తి లేకుండితే
మానిపై నిమ్మపండు మరియేల పులిపె

(॥నేనె॥)
నీవిట్టె నన్నుఁగూడి నివ్వెరగైన నా-
భావమిదేమని పలికేవు
శ్రీవేంకటేశ నీచేతే కాకుండితే
మోవితేనెకు గంటి మొదలఁ గలిగెనా

(||pallavi||)
ne nĕṟam̐ganā vori nī mahima
kānanā yinniḍām̐ bālu kaḍum̐ dĕllanauḍa

(||nenĕ||)
iṁtalo nādo nīveḍalenibīrālu
kŏṁta gŏṁta vām̐ḍisesi kummariṁchevu
yiṁtaḍivām̐ḍavu nī viḍugāguṁḍide bhūmi-
niṁtaḍānu muṁṭigŏna kiṁtavāḍi galadā

(||nenĕ||)
kānī kānimmani kammaram̐grammara dūri
pānibaṭṭuga nannum̐ bagasāḍevu
yenĕlavuna nīgu yiṁtisatti leguṁḍide
mānibai nimmabaṁḍu mariyela pulibĕ

(||nenĕ||)
nīviṭṭĕ nannum̐gūḍi nivvĕragaina nā-
bhāvamidemani paligevu
śhrīveṁkaḍeśha nīsede kāguṁḍide
movidenĕgu gaṁṭi mŏdalam̐ galigĕnā