Nammagu nammagu ee reyini

నమ్మకు నమ్మకు ఈ రేయిని
Work
Year
Language

పల్లవి:

సీకటమ్మ సీకటి ముచ్చటైన సీకటి
యెచ్చనైన ఊసులెన్నో రెచ్చగొట్టు సీకటి
నిన్ను నన్ను రమ్మంది కన్నుగొట్టి సీకటి
ముద్దుగా ఇద్దరికే ఒద్దికైన సీకటి
పొద్దుపొడుపే లేని సీకటే ఉండిపోనీ
మన మధ్య రానీక లోకాన్ని నిద్దరోనీ
రాయే రాయే రామసిలక సద్దుకుపోయే సీకటేనకా

చరణం 1:

నమ్మకు నమ్మకు ఈ రేయిని
కమ్ముకు వచ్చిన ఈ మాయని || నమ్మకు ||
కన్నులు మూసి మత్తులోన మెత్తగ తోసి || 2 ||
కలలే వలగా విసిరే చీకట్లను || నమ్మకు ||
వెన్నెలలోని మసకలలోనే మసులును లోకం అనుకోకు
రవికిరణం కనపడితే తెలియును తేడాలన్నీ || నమ్మకు ||

చరణం 2:

ఆకాశం తాకే ఏ మేడకైనా ఆధారం లేదా ఈ నేలలో || 2 ||
పుడమిని చూడని కన్ను నడపదు ముందుకు నిన్ను
నిరసన చూపకు నువ్వు ఏనాటికీ
పక్కవారి గుండెలనిండా చిక్కనైన వేదన నిండ || 2 ||
ఏ హాయి రాదోయి నీ వైపు మరువకు అది || నమ్మకు ||

చరణం 3:

శీతాకాలంలో ఏ కోయిలైనా - రాగం తీసేనా ఏకాకిలా || 2 ||
మురిసే పువ్వులు లేక విరిసే నవ్వులు లేక
ఎవ్వరికీ చెందని గానం సాగించునా
పదుగురి సౌఖ్యం పండే దినమే పండుగ కాదా || 2 ||
ఆనాడు వాసంత గీతాలు పలుకును కద || నమ్మకు ||

pallavi:

sīgaḍamma sīgaḍi muchchaḍaina sīgaḍi
yĕchchanaina ūsulĕnno rĕchchagŏṭṭu sīgaḍi
ninnu nannu rammaṁdi kannugŏṭṭi sīgaḍi
muddugā iddarige ŏddigaina sīgaḍi
pŏddubŏḍube leni sīgaḍe uṁḍibonī
mana madhya rānīga logānni niddaronī
rāye rāye rāmasilaga sadduguboye sīgaḍenagā

saraṇaṁ 1:

nammagu nammagu ī reyini
kammugu vachchina ī māyani || nammagu ||
kannulu mūsi mattulona mĕttaga tosi || 2 ||
kalale valagā visire sīgaṭlanu || nammagu ||
vĕnnĕlaloni masagalalone masulunu logaṁ anugogu
ravigiraṇaṁ kanabaḍide tĕliyunu teḍālannī || nammagu ||

saraṇaṁ 2:

āgāśhaṁ tāge e meḍagainā ādhāraṁ ledā ī nelalo || 2 ||
puḍamini sūḍani kannu naḍabadu muṁdugu ninnu
nirasana sūbagu nuvvu enāḍigī
pakkavāri guṁḍĕlaniṁḍā sikkanaina vedana niṁḍa || 2 ||
e hāyi rādoyi nī vaibu maruvagu adi || nammagu ||

saraṇaṁ 3:

śhīdāgālaṁlo e koyilainā - rāgaṁ tīsenā egāgilā || 2 ||
murise puvvulu lega virise navvulu lega
ĕvvarigī sĕṁdani gānaṁ sāgiṁchunā
paduguri saukhyaṁ paṁḍe diname paṁḍuga kādā || 2 ||
ānāḍu vāsaṁta gīdālu palugunu kada || nammagu ||