Naadasvaram ketto

നാദസ്വരം കേട്ടോ
Year
Language

പി പി പീ പി പി പീ

നാഗസ്വരം കേട്ടോ മംഗള മേളം
മായത്തുടി കേട്ടോ നന്തുണി താളം
കുളിക്കാ കുളത്തില്‍ കുളിച്ചു വാ
കുളിരാ കുളിരില്‍ തുടിച്ചു വാ
കുടപ്പൂ കടുക്കന്‍ എടുത്തു താ
മുടിപ്പൂ മെടയാന്‍ കുറുമ്പ് താ
മഞ്ഞു മാസം പൊന്നു മൂടും കല്യാണ പെണ്ണിന്‍ പാട്ടില്‍
( നാഗസ്വരം )

മടിച്ചി കിളി മൈനാവേ ... തുടിച്ചു തുള്ളി ചാടാതെ
മനസ്സൊരാള്‍ മയക്കുമീ മാമാങ്കമായല്ലോ
കൊതിച്ചി പുഴ കാണാതെ മെതിച്ച കറ്റ കൊണ്ടോണം
കനവൊരാള്‍ കവരുമീ കൈനീട്ടമാണല്ലോ
കുണുക്കിട്ട പൂങ്കോഴീ കൂവാതെടീ പൊന്നെ
കുറുക്കന്റെ കൂട്ടില്‍ പോവാതെടീ നീ
കൂവരം കൂവും കുറുമൊഴി അല്ലെ
കുണുങ്ങി കൊഞ്ചാതെ കറങ്ങി വാ....
( നാഗസ്വരം )

കറുമ്പി പശുവാകാതെ കറുക പുല്ലു തിന്നാതെ
കുഴലുമായ് വരുമോരീ കണ്ണന്‍റെ കിന്നാരെ
കുടമെടുത്ത്‌ കുഴയാതെ വെടിപടക്കം ആവാതെ
ചിലമ്പുമായ് ചിലമ്പുമെന്‍ ചിങ്കാരമാവാതെ
മഴക്കാറു തീണ്ടും മയില്‍ കോലമാണേ
വഴിക്കാല തേടും തണല്‍ തീരമാണേ
മാമരം കോച്ചും മകര നിലാവേ മനസ് കാണാതെ മടങ്ങി വാ
( നാഗസ്വരം )

pi pi pī pi pi pī

nāgasvaraṁ keṭṭo maṁgaḽa meḽaṁ
māyattuḍi keṭṭo nanduṇi tāḽaṁ
kuḽikkā kuḽattil kuḽiccu vā
kuḽirā kuḽiril tuḍiccu vā
kuḍappū kaḍukkan ĕḍuttu tā
muḍippū mĕḍayān kuṟump tā
maññu māsaṁ pŏnnu mūḍuṁ kalyāṇa pĕṇṇin pāṭṭil
( nāgasvaraṁ )

maḍicci kiḽi maināve ... tuḍiccu tuḽḽi sāḍādĕ
manassŏrāḽ mayakkumī māmāṅgamāyallo
kŏdicci puḻa kāṇādĕ mĕdicca kaṭra kŏṇḍoṇaṁ
kanavŏrāḽ kavarumī kainīṭṭamāṇallo
kuṇukkiṭṭa pūṅgoḻī kūvādĕḍī pŏnnĕ
kuṟukkanṟĕ kūṭṭil povādĕḍī nī
kūvaraṁ kūvuṁ kuṟumŏḻi allĕ
kuṇuṅṅi kŏñjādĕ kaṟaṅṅi vā....
( nāgasvaraṁ )

kaṟumbi paśuvāgādĕ kaṟuga pullu tinnādĕ
kuḻalumāy varumorī kaṇṇanṟĕ kinnārĕ
kuḍamĕḍutt‌ kuḻayādĕ vĕḍibaḍakkaṁ āvādĕ
silambumāy silambumĕn siṅgāramāvādĕ
maḻakkāṟu tīṇḍuṁ mayil kolamāṇe
vaḻikkāla teḍuṁ taṇal tīramāṇe
māmaraṁ koccuṁ magara nilāve manas kāṇādĕ maḍaṅṅi vā
( nāgasvaraṁ )