Naa bhnvraa naa koee gul

ना भँवरा ना कोई गुल्
Work
Year
Language

र: ना भँवरा ना कोई गुल
अकेला हूँ मैं तेरा बुलबुल
है एक तनहाई
मेरी जाँ मेरे जहाँ में आ
आ: मेरे जहाँ में रंग-ओ-बू
कहीं पर हँसी कहीं आँसू
ये ही बता सौदाई
मैं ये ज़िंदगी भुला दूँ क्‌या

उल्फ़त की है यहाँ बू बास
मन में लगी लबों पर प्यास
को: मन में लगी लबों पर प्यास
आ: चाँदी सोना हो न हो
दिल है अपने पास
र: मेरी दुनिया और हसीं है
यहाँ दंगा शोर नहीं है

है एक तनहाई
मेरी जाँ मेरे जहाँ में आ
ना भँवरा ना कोई गुल
अकेला हूँ मैं तेरा बुलबुल
है एक तनहाई
मेरी जाँ मेरे जहाँ में आ

तेरा जहाँ है जिसका नाम
ग़म की सुबह दुखों की शाम
को: हो no no no
र: मामूली सी बात पे
लड़ना इसका काम
आ: फिर भी ये सब हैं अपने
मिल जुल कर देखें सपने

ये ही बता सौदाई
मैं ये ज़िंदगी भुला दूँ क्‌या
मेरे जहाँ में रंग-ओ-बू
कहीं पर हँसी कहीं आँसू
ये ही बता सौदाई
मैं ये ज़िंदगी भुला दूँ क्‌या

र: ना भँवरा ना कोई गुल
अकेला हूँ मैं तेरा बुलबुल
है एक तनहाई
मेरी जाँ मेरे जहाँ में आ

ra: nā bhṇvrā nā koī gul
akelā hūṇ maiṅ terā bulbul
hai ek tanhāī
merī jāṇ mere jahāṇ meṅ ā
ā: mere jahāṇ meṅ raṅg-o-bū
kahīṅ par hṇsī kahīṅ āṇsū
ye hī batā saudāī
maiṅ ye ziṅdgī bhulā dūṇ k‌yā

ulfat kī hai yahāṇ bū bās
man meṅ lagī laboṅ par pyās
ko: man meṅ lagī laboṅ par pyās
ā: chāṇdī sonā ho na ho
dil hai apne pās
ra: merī duniyā aur hasīṅ hai
yahāṇ daṅgā śhor nahīṅ hai

hai ek tanhāī
merī jāṇ mere jahāṇ meṅ ā
nā bhṇvrā nā koī gul
akelā hūṇ maiṅ terā bulbul
hai ek tanhāī
merī jāṇ mere jahāṇ meṅ ā

terā jahāṇ hai jiskā nām
ġham kī subah dukhoṅ kī śhām
ko: ho no no no
ra: māmūlī sī bāt pe
laṛnā iskā kām
ā: phir bhī ye sab haiṅ apne
mil jul kar dekheṅ sapne

ye hī batā saudāī
maiṅ ye ziṅdgī bhulā dūṇ k‌yā
mere jahāṇ meṅ raṅg-o-bū
kahīṅ par hṇsī kahīṅ āṇsū
ye hī batā saudāī
maiṅ ye ziṅdgī bhulā dūṇ k‌yā

ra: nā bhṇvrā nā koī gul
akelā hūṇ maiṅ terā bulbul
hai ek tanhāī
merī jāṇ mere jahāṇ meṅ ā