മ്യാവൂ മ്യാവൂ കുറിഞ്ഞിപ്പൂച്ച
മ്യാവു മ്യാവു
കുറിഞ്ഞിപ്പൂച്ചക്കൊരപ്പം കിട്ടി പണ്ട്
ഒരപ്പം കിട്ടി പണ്ടൂ
അവളുടെ പിറകെ കാടൻ പൂച്ചയും
അവകാശം പറഞ്ഞെത്തി മ്യാവ് മ്യാവ്
(മ്യാവു മ്യാവു....)
മുറുമുറു മുറുത്തു കടിപിടിയായി
മുറുകി തങ്ങളിൽ യുദ്ധം
സമരം സമരസമാക്കാൻ
കാട്ടിലെ കുരങ്ങൻ തക്കത്തിനെത്തി
പപ്പാതിയപ്പം പകുത്ത് തരാമെന്നു വിരുതൻ വാനരനേറ്റു
കുരങ്ങനെയപ്പം ഏൽപിച്ചു പൂച്ചകൾ നീതിക്കായി കാത്തു
രണ്ടായപ്പം മുറിച്ചു കുരങ്ങൻ കൈകൾ രണ്ടിലും വെച്ചു
ഒരു പങ്കു വലുത് മറുപങ്കു ചെറുത്
പൂച്ചകളന്തം വിട്ടു
ഉള്ളിൽ ചിരിയുമൊതുക്കീട്ടങ്ങനെ കള്ളകുരങ്ങൻ നിന്നു
വാനരനോടവർ തീർത്തു പറഞ്ഞു നേർപ്പാതിയാക്കണമപ്പം
സൂത്രക്കാരൻ മർക്കടനപ്പോൾ പുതിയൊരുപായമെടുത്തു
വലിയതു കടിച്ചു വലിപ്പം കുറച്ചു
ചെറിയതപ്പോൾ വലുതായി
തിരിച്ചും മറിച്ചും കടികൾ തുടർന്നു അപ്പം അപ്പടി പൂജ്യം
കുറഞ്ഞു കുറഞ്ഞിട്ടമ്പിളിയപ്പം കറുത്തവാവായ് തീർന്നു
വാലും തലയും താഴ്ത്തികൊണ്ടേ പാവം പൂച്ചകൾ പോയി
പള്ളയും വീർപ്പിച്ചു കള്ളകുരങ്ങൻ തുള്ളി തുള്ളിച്ചാടി
myāvu myāvu
kuṟiññippūccakkŏrappaṁ kiṭṭi paṇḍ
ŏrappaṁ kiṭṭi paṇḍū
avaḽuḍĕ piṟagĕ kāḍan pūccayuṁ
avagāśaṁ paṟaññĕtti myāv myāv
(myāvu myāvu....)
muṟumuṟu muṟuttu kaḍibiḍiyāyi
muṟugi taṅṅaḽil yuddhaṁ
samaraṁ samarasamākkān
kāṭṭilĕ kuraṅṅan dakkattinĕtti
pappādiyappaṁ pagutt tarāmĕnnu virudan vānaraneṭru
kuraṅṅanĕyappaṁ elbiccu pūccagaḽ nīdikkāyi kāttu
raṇḍāyappaṁ muṟiccu kuraṅṅan kaigaḽ raṇḍiluṁ vĕccu
ŏru paṅgu valut maṟubaṅgu sĕṟut
pūccagaḽandaṁ viṭṭu
uḽḽil siriyumŏdukkīṭṭaṅṅanĕ kaḽḽaguraṅṅan ninnu
vānaranoḍavar tīrttu paṟaññu nerppādiyākkaṇamappaṁ
sūtrakkāran markkaḍanappoḽ pudiyŏrubāyamĕḍuttu
valiyadu kaḍiccu valippaṁ kuṟaccu
sĕṟiyadappoḽ valudāyi
tiriccuṁ maṟiccuṁ kaḍigaḽ tuḍarnnu appaṁ appaḍi pūjyaṁ
kuṟaññu kuṟaññiṭṭambiḽiyappaṁ kaṟuttavāvāy tīrnnu
vāluṁ talayuṁ tāḻttigŏṇḍe pāvaṁ pūccagaḽ poyi
paḽḽayuṁ vīrppiccu kaḽḽaguraṅṅan duḽḽi tuḽḽiccāḍi