मेरा भोला सा बलमा रे
नही समझे हमारे इसारे
ओ मेरा भोला सा बलमा रे
नही समझे हमारे इसारे
( सदा भीगे रहे रे रसिया
इन नैनों के दोनों किनारे ) -2
मेरा भोला सा बलमा रे
नही समझे हमारे इसारे
( सरदी की रात बड़ी ज़ुल्मी रे बालमा
हमसे ग़ुज़ारे ना गुज़रे ) -2
( आज दो घड़ी के बदल दै दो मोरे वास्ते
जेठ का महीना भी आ गुज़रे ) -2
तू ना बेदर्दी रे ग़रज़ी हाय ??
जब माँगे जवानी सहारे
मेरा भोला सा बलमा रे
नही समझे हमारे इसारे
( बोलो न बोलो थारी मरज़ी रे साजना
हम भी न तोसे कभी बोलें ) -2
( नन्हा सा जिया जो मोरा भर-भर आये कभी
बइयाँ की ओट ले के रो लें ) -2
( मोसे ना पइयाँ मोरे सइयाँ पड़ा जाये हो
जाओ जी तुम जीते हम हारे ) -2
मेरा भोला सा बलमा रे
नही समझे हमारे इसारे
सदा भीगे रहे रे रसिया
इन नैनों के दोनों किनारे
मेरा भोला सा बलमा रे
नही समझे हमारे इसारे
merā bholā sā balmā re
nahī samjhe hamāre isāre
o merā bholā sā balmā re
nahī samjhe hamāre isāre
( sadā bhīge rahe re rasiyā
in nainoṅ ke donoṅ kināre ) -2
merā bholā sā balmā re
nahī samjhe hamāre isāre
( sardī kī rāt baṛī zulmī re bālmā
hamse ġhuzāre nā guzre ) -2
( āj do ghaṛī ke badal dai do more vāste
jeṭh kā mahīnā bhī ā guzre ) -2
tū nā bedardī re ġharazī hāy ??
jab māṇge javānī sahāre
merā bholā sā balmā re
nahī samjhe hamāre isāre
( bolo na bolo thārī marazī re sājnā
ham bhī na tose kabhī boleṅ ) -2
( nanhā sā jiyā jo morā bhar-bhar āye kabhī
baiyāṇ kī oṭ le ke ro leṅ ) -2
( mose nā paiyāṇ more saiyāṇ paṛā jāye ho
jāo jī tum jīte ham hāre ) -2
merā bholā sā balmā re
nahī samjhe hamāre isāre
sadā bhīge rahe re rasiyā
in nainoṅ ke donoṅ kināre
merā bholā sā balmā re
nahī samjhe hamāre isāre