Manappennin sattiyam

மணப்பெண்ணின் சத்தியம்
Year
Language

காதல் கணவா உந்தன் கரம் விட மாட்டேன்
சத்தியம் சத்தியம் இது சத்தியமே

தாய் வழி வந்த தர்மத்தின் மேலே
சத்தியம் சத்தியம் இது சத்தியமே

ஒரு குழந்தை போலே
ஒரு வைரம் போலே
தூய்மையான என் சத்தியம் புனிதமானது

வாழை மரம் போல என்னை வாரி வழங்குவேன்
ஏழை கண்ட புதையல் போல ரகசியம் காப்பேன்

கணவன் என்ற சொல்லின் அர்த்தம்
கண் அவன் என்பேன்
உனது உலகை எனது கண்ணில்
பார்த்திட செய்வேன்

மழை நாளில் உன் மார்பில்
கம்பிளி ஆவேன்
மாலை காற்றை தலை கோதி
நித்திரை தருவேன்

காதல் கணவா உந்தன் கரம் விட மாட்டேன்
சத்தியம் சத்தியம் இது சத்தியமே

தாய் வழி வந்த தர்மத்தின் மேலே
சத்தியம் சத்தியம் இது சத்தியமே

உனது உயிரை எனது வயிற்றில்
ஊற்றி கொள்வேன்
உனது வீரம் எனது சாரம்
பிள்ளைக்கு தருவேன்

கால மாற்றம் நேரும் போது
கவனம் கொள்வேன்
கட்டில் அறையில் சமையல் அறையில்
புதுமை செய்வேன்

அழகு பெண்கள் பழகினாலும்
ஐயம் கொள்ளேன் உன்
ஆண்மை நிறையும் போது உந்தன்
தாய் போல் இருப்பேன்

உன் கனவுகள் நிஜமாக
எனையே தருவேன்
உன் வாழ்வு மண்ணில் நீள
என்னுயிர் தருவேன்

kādal kaṇavā undaṉ karam viḍa māṭṭeṉ
sattiyam sattiyam idu sattiyame

tāy vaḻi vanda tarmattiṉ mele
sattiyam sattiyam idu sattiyame

ŏru kuḻandai pole
ŏru vairam pole
tūymaiyāṉa ĕṉ sattiyam puṉidamāṉadu

vāḻai maram pola ĕṉṉai vāri vaḻaṅguveṉ
eḻai kaṇḍa pudaiyal pola ragasiyam kāppeṉ

kaṇavaṉ ĕṇḍra sŏlliṉ arttam
kaṇ avaṉ ĕṉbeṉ
uṉadu ulagai ĕṉadu kaṇṇil
pārttiḍa sĕyveṉ

maḻai nāḽil uṉ mārbil
kambiḽi āveṉ
mālai kāṭrai talai kodi
nittirai taruveṉ

kādal kaṇavā undaṉ karam viḍa māṭṭeṉ
sattiyam sattiyam idu sattiyame

tāy vaḻi vanda tarmattiṉ mele
sattiyam sattiyam idu sattiyame

uṉadu uyirai ĕṉadu vayiṭril
ūṭri kŏḽveṉ
uṉadu vīram ĕṉadu sāram
piḽḽaikku taruveṉ

kāla māṭram nerum podu
kavaṉam kŏḽveṉ
kaṭṭil aṟaiyil samaiyal aṟaiyil
pudumai sĕyveṉ

aḻagu pĕṇgaḽ paḻagiṉālum
aiyam kŏḽḽeṉ uṉ
āṇmai niṟaiyum podu undaṉ
tāy pol iruppeṉ

uṉ kaṉavugaḽ nijamāga
ĕṉaiye taruveṉ
uṉ vāḻvu maṇṇil nīḽa
ĕṉṉuyir taruveṉ