मैं अलबेली रुमझुम रुमझुम बाजे घूँघर मोरा
मैं अलबेली
मैं अलबेली रुमझुम रुमझुम बाजे घूँघर मोरा
मैं अलबेली
सौ सौ फेरे मारे पागल रूप का लोभी (अनोखी ??) भँवरा
मैं अलबेली
मैं हूँ छुई मुई छुओ न मुझको
छूने से मैं मुर्झाऊँगी हाय रे हाय
छूने से मैं मुर्झाऊँगी
अखियाँ तुम्हारी जैसे कटारी
बिना मौत मर जाऊँगी हाय रे हाय
बिना मौत मर जाऊँगी
मैं हूँ बिचारी एक (नारी ??)
डाल न मुझपे डोरा
मैं अलबेली …
मैं नाचूँ तो संग संग मेरे
नाचे ये दुनिया सारी
ये दुनिया नाचे ये दुनिया सारी
मैं हँस दूँ कलियाँ खिल जाएँ
झूम उठे फुलवारी
ये फुलवारी झूम उठे फुलवारी
झुक झुक झूमूँ कलियों को चूमूँ
चंचल पवन झकोरा
मैं अलबेली …
मैं हूँ प्यार की मधुर चाँदनी
मैं हूँ रात की रानी
महारानी मैं हूँ रात की रानी
सूरज से मोहे डर लागे
मैं चाँद की हूँ दीवानी
दीवानी मैं चाँद की हूँ दीवानी
मिलन की आशा प्रेम का प्यासा
मन मेरा बना ठठोरा ??
मैं अलबेली …
मैं मैं मैं मैं
मैं अलबेली
maiṅ albelī
maiṅ albelī rumjhum rumjhum bāje ghūṇghar morā
maiṅ albelī
sau sau phere māre pāgal rūp kā lobhī (anokhī ??) bhṇvrā
maiṅ albelī
maiṅ hūṇ chhuī muī chhuo na mujhko
chhūne se maiṅ murjhāūṇgī hāy re hāy
chhūne se maiṅ murjhāūṇgī
akhiyāṇ tumhārī jaise kaṭārī
binā maut mar jāūṇgī hāy re hāy
binā maut mar jāūṇgī
maiṅ hūṇ bichārī ek (nārī ??)
ḍāl na mujhpe ḍorā
maiṅ albelī …
maiṅ nāchūṇ to saṅg saṅg mere
nāche ye duniyā sārī
ye duniyā nāche ye duniyā sārī
maiṅ hṇs dūṇ kaliyāṇ khil jāeṇ
jhūm uṭhe phulvārī
ye phulvārī jhūm uṭhe phulvārī
jhuk jhuk jhūmūṇ kaliyoṅ ko chūmūṇ
chaṅchal pavan jhakorā
maiṅ albelī …
maiṅ hūṇ pyār kī madhur chāṇdnī
maiṅ hūṇ rāt kī rānī
mahārānī maiṅ hūṇ rāt kī rānī
sūraj se mohe ḍar lāge
maiṅ chāṇd kī hūṇ dīvānī
dīvānī maiṅ chāṇd kī hūṇ dīvānī
milan kī āśhā prem kā pyāsā
man merā banā ṭhaṭhorā ??
maiṅ albelī …
maiṅ maiṅ maiṅ maiṅ
maiṅ albelī