Maatram ondrudaan

மாற்றம் ஒன்றுதான்
Year
Language

எதிரிகளை ஒழிக்க
எத்தனையோ வழிகள் உண்டு
முதல் வழி மன்னிப்பு

குழு:
உண்மை உருவாய் நீ
உலகின் குருவாய் நீ
எம்முன் வருவாய் நீ
இன்மொழி அருள்வாய் நீ
உன் மார்போடு காயங்கள்
ஓராயிரம்
உன் வாழ்வோடு ஞானங்கள்
நூறாயிரம்
தாய் மண்ணோடு உன்னாலே
மாற்றம் வரும்
இனி உன்னோடு உன்னோடு
தேசம் வரும்

மாறு – மாற்றம் ஒன்றுதான் மாறாதது
மாறுவதெல்லாம் உயிரோடு
மாறாததெல்லாம் மண்ணோடு

பொறுமை கொள்
தண்ணீரைக் கூடச் சல்லடையில் அள்ளலாம்
அது பனிக்கட்டி ஆகும் வரை பொறுத்திருந்தால்

பணத்தால் சந்தோஷத்தை
வாடகைக்கு வாங்கலாம்
விலைக்கு வாங்க முடியாது

பகைவனின் பகையை விட
நண்பனின் பகையே ஆபத்தானது

சூரியனுக்கு முன் எழுந்து கொள்
சூரியனை ஜெயிப்பாய்

நீ என்பது உடலா? உயிரா? பெயரா?
மூன்றும் இல்லை – செயல்

உடலா உயிரா பெயரா நீ ?
மூன்றும் இல்லை செயலே நீ
விதியை அமைப்பது இறைவன் கையில்
அந்த விதியை முடிப்பது உந்தன் கையில்

உன் வில்லோடு வில்லோடு
வீரம் கொடு
உன் சொல்லோடு சொல்லோடு
மாற்றம் கொடு
மாற்றம் ஒன்று தான் மாறாதது

நீ போகலாம் என்பவன் எஜமான்
வா போகலாம் என்பவன் தலைவன்
நீ எஜமானா, தலைவனா?

நீ ஓட்டம் பிடித்தால்
துன்பம் உன்னைத் துரத்தும்
எதிர்த்து நில்
துரத்திய துன்பம் ஓட்டம் பிடிக்கும்

பெற்றோர்கள் அமைவது விதி;
நண்பர்களை அமைப்பது மதி

சினத்தை அடக்கு
கோபத்தோடு எழுகிறவன்
நஷ்டத்தோடு உட்காருகிறான்

நண்பா.. எல்லாம் கொஞ்ச காலம்

உன் மார்போடு காயங்கள் ஓராயிரம்
உன் வாழ்வோடு ஞானங்கள் நூறாயிரம்
தாய் மண்ணோடு உன்னாலே மாற்றம் வரும்
இனி உன்னோடு உன்னோடு தேசம் வரும்…!

மாற்றம் ஒன்றுதான் மாறாதது..

ĕdirigaḽai ŏḻikka
ĕttaṉaiyo vaḻigaḽ uṇḍu
mudal vaḻi maṉṉippu

kuḻu:
uṇmai uruvāy nī
ulagiṉ kuruvāy nī
ĕmmuṉ varuvāy nī
iṉmŏḻi aruḽvāy nī
uṉ mārboḍu kāyaṅgaḽ
orāyiram
uṉ vāḻvoḍu ñāṉaṅgaḽ
nūṟāyiram
tāy maṇṇoḍu uṉṉāle
māṭram varum
iṉi uṉṉoḍu uṉṉoḍu
tesam varum

māṟu – māṭram ŏṇḍrudāṉ māṟādadu
māṟuvadĕllām uyiroḍu
māṟādadĕllām maṇṇoḍu

pŏṟumai kŏḽ
taṇṇīraik kūḍac callaḍaiyil aḽḽalām
adu paṉikkaṭṭi āgum varai pŏṟuttirundāl

paṇattāl sandoṣattai
vāḍagaikku vāṅgalām
vilaikku vāṅga muḍiyādu

pagaivaṉiṉ pagaiyai viḍa
naṇbaṉiṉ pagaiye ābattāṉadu

sūriyaṉukku muṉ ĕḻundu kŏḽ
sūriyaṉai jĕyippāy

nī ĕṉbadu uḍalā? uyirā? pĕyarā?
mūṇḍrum illai – sĕyal

uḍalā uyirā pĕyarā nī ?
mūṇḍrum illai sĕyale nī
vidiyai amaippadu iṟaivaṉ kaiyil
anda vidiyai muḍippadu undaṉ kaiyil

uṉ villoḍu villoḍu
vīram kŏḍu
uṉ sŏlloḍu sŏlloḍu
māṭram kŏḍu
māṭram ŏṇḍru tāṉ māṟādadu

nī pogalām ĕṉbavaṉ ĕjamāṉ
vā pogalām ĕṉbavaṉ talaivaṉ
nī ĕjamāṉā, talaivaṉā?

nī oṭṭam piḍittāl
tuṉbam uṉṉait turattum
ĕdirttu nil
turattiya tuṉbam oṭṭam piḍikkum

pĕṭrorgaḽ amaivadu vidi;
naṇbargaḽai amaippadu madi

siṉattai aḍakku
kobattoḍu ĕḻugiṟavaṉ
naṣṭattoḍu uṭkārugiṟāṉ

naṇbā.. ĕllām kŏñja kālam

uṉ mārboḍu kāyaṅgaḽ orāyiram
uṉ vāḻvoḍu ñāṉaṅgaḽ nūṟāyiram
tāy maṇṇoḍu uṉṉāle māṭram varum
iṉi uṉṉoḍu uṉṉoḍu tesam varum…!

māṭram ŏṇḍrudāṉ māṟādadu..