Langayil vaana

ലങ്കയില്‍ വാണ
Work
Year
Language

ലങ്കയില്‍ വാണ സീതയിലെന്തോ
ശങ്ക ജനങ്ങള്‍ പറഞ്ഞു
രാജാ രാമന്‍ പ്രജകള്‍ക്കായ് തന്‍
റാണിയെ കാട്ടില്‍ വെടിഞ്ഞു

പ്രാണപ്രിയയാം ജനകാത്മജയെ
കാണാതുള്ളു പിടഞ്ഞു
ഊണുമുറക്കവുമില്ലാതെന്നും
ഹൃദയം നൊന്തു കരഞ്ഞു

പുഷ്പതല്പങ്ങള്‍ വെടിഞ്ഞു രഘൂത്തമന്‍
ദര്‍ഭവിരിച്ചു കിടന്നു
നിത്യവും സീതാസ്മരണയ്ക്കു മുന്‍പില്‍ തന്‍
ചിത്തമര്‍പ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞു

രാമനെ മാത്രം ധ്യാനിച്ചും പ്രിയ
നാമം തന്നെ ജപിച്ചും
രാമനില്ല്ലാമര്‍പ്പിച്ചങ്ങനെ
ജാനകി കേണുകഴിഞ്ഞു

പൂജാപുഷ്പമിറുത്തും മാനിനു
പുല്ലുപറിച്ചു കൊടുത്തും
ആശ്രമവാടി നനച്ചും ജീവനില്‍
ആശനശിച്ചു വസിച്ചു

സ്വപ്നത്തിലെന്നും ശ്രീരാമനെക്കണ്ടവള്‍
ഞെട്ടിയുണര്‍ന്നെഴുന്നേല്‍ക്കും
ശൂന്യതയില്‍ നോക്കി കണ്ണീര്‍ പൊഴിച്ചങ്ങു
വീണുതളര്‍ന്നു കിടക്കും

ഈവിധം ദുഃഖിച്ചു വാഴുന്നകാലത്ത്
പാരമൊരമ്മയായ് തീര്‍ന്നു

laṅgayil vāṇa sīdayilĕndo
śaṅga janaṅṅaḽ paṟaññu
rājā rāman prajagaḽkkāy tan
ṟāṇiyĕ kāṭṭil vĕḍiññu

prāṇapriyayāṁ janagātmajayĕ
kāṇāduḽḽu piḍaññu
ūṇumuṟakkavumillādĕnnuṁ
hṛdayaṁ nŏndu karaññu

puṣpadalbaṅṅaḽ vĕḍiññu raghūttaman
darbhaviriccu kiḍannu
nityavuṁ sīdāsmaraṇaykku munpil tan
sittamarppiccu kaḻiññu

rāmanĕ mātraṁ dhyāniccuṁ priya
nāmaṁ tannĕ jabiccuṁ
rāmanilllāmarppiccaṅṅanĕ
jānagi keṇugaḻiññu

pūjābuṣpamiṟuttuṁ māninu
pullubaṟiccu kŏḍuttuṁ
āśramavāḍi nanaccuṁ jīvanil
āśanaśiccu vasiccu

svapnattilĕnnuṁ śrīrāmanĕkkaṇḍavaḽ
ñĕṭṭiyuṇarnnĕḻunnelkkuṁ
śūnyadayil nokki kaṇṇīr pŏḻiccaṅṅu
vīṇudaḽarnnu kiḍakkuṁ

īvidhaṁ duḥkhiccu vāḻunnagālatt
pāramŏrammayāy tīrnnu