Kurise vennello

కురిసే వెన్నెల్లో
Year
Language

పల్లవి:

కురిసే వెన్నెల్లో మెరిసే గోదారిలా
మెరిసే గోదారిలో విరబూసిన నురగలా
నవ్వులారబోసే పడుచున్నదీ
కలువ పువ్వు వేయి రేకులతో విచ్చుకున్నదీ
పున్నమి ఎపుడెపుడా అని వేచి ఉన్నదీ
ఆ..

కురిసే వెన్నెల్లో మెరిసే గోదారిలా
మెరిసే గోదారిలో ఎగసిపడే తరగలా..
నాజూకు నెలబాలుడున్నాడూ
నవమి నాడే పున్నమి అని దిగుతున్నాడూ
పున్నమి ఇప్పుడిపుడే అనిపిస్తున్నాడూ
ఆ..

కురిసే వెన్నెల్లో మెరిసే గోదారిలా

చరణం 1:

ఈ వెండి వెన్నెల్లో ఏమిటి ఈ ఎరుపూ
ఎరుపా అది కాదు ఈ అరికాళ్ళ మెరుపూ
ఆ కాలి ఎరుపు కెంపులుగా
ఆ చిరునవ్వులె మువ్వలుగా
ఆ మేని పసిమి పసిడిగా
అందాలా వడ్డాణం అమరించాలి
అని తలచానే గాని ఆనదు నీది

ఇంతకూ..

అది ఉన్నట్టా..మరి లేనట్టా..
నడుమూ ఉన్నట్టా మరి లేనట్టా..ఊహు

పైట చెంగు అలలు దాటీ
అలలపై ఉడికే పొంగులు దాటీ
ఏటికి ఎదురీది ఈది ఎటు తోచక నేనుంటే
మెరుపులాంటి ఎరుపేదో కళ్ళకు మిరుమిట్లు గొలిపింది

ఏమిటది?

ఎవరమ్మా ఇతగాడూ ఎంతకు అంతుపట్టని వాడు
చెంతకు చేరుకున్నాడూ
హ హా..ఎవరమ్మా ఇతగాడూ
పాలవెన్నెలలోనా బాలగోదారిలా
చెంగుచెంగున వచ్చి చెయ్యి పట్టబోయాడూ

అంతేనా

తిరగట్లే ఒరుసుకునే వరద గోదారిలా
పరుగుపరుగున వచ్చి పైట చెంగు లాగాడూ

ఆపైన

అతడు చెయ్యపట్టబోతుంటే పైట చెంగులాగబోతుంటే
ఉరిమి చూసీ ఉరిమి చూసీ తరిమి కొట్టబోయాను

కానీ..

చల్లచల్లగా సాగే గోదారిలా శాంత గోదారిలా
నిలువెల్లా నిండుగా తోచాడూ పులకించే గుండెనే దోచాడూ

ఎవరమ్మా ఇతగాడెవరమ్మా

pallavi:

kurise vĕnnĕllo mĕrise godārilā
mĕrise godārilo virabūsina nuragalā
navvulārabose paḍusunnadī
kaluva puvvu veyi regulado vichchugunnadī
punnami ĕbuḍĕbuḍā ani vesi unnadī
ā..

kurise vĕnnĕllo mĕrise godārilā
mĕrise godārilo ĕgasibaḍe taragalā..
nājūgu nĕlabāluḍunnāḍū
navami nāḍe punnami ani digudunnāḍū
punnami ippuḍibuḍe anibistunnāḍū
ā..

kurise vĕnnĕllo mĕrise godārilā

saraṇaṁ 1:

ī vĕṁḍi vĕnnĕllo emiḍi ī ĕrubū
ĕrubā adi kādu ī arigāḽḽa mĕrubū
ā kāli ĕrubu kĕṁpulugā
ā sirunavvulĕ muvvalugā
ā meni pasimi pasiḍigā
aṁdālā vaḍḍāṇaṁ amariṁchāli
ani talasāne gāni ānadu nīdi

iṁtagū..

adi unnaṭṭā..mari lenaṭṭā..
naḍumū unnaṭṭā mari lenaṭṭā..ūhu

paiḍa sĕṁgu alalu dāḍī
alalabai uḍige pŏṁgulu dāḍī
eḍigi ĕdurīdi īdi ĕḍu tosaga nenuṁṭe
mĕrubulāṁṭi ĕrubedo kaḽḽagu mirumiṭlu gŏlibiṁdi

emiḍadi?

ĕvarammā idagāḍū ĕṁtagu aṁtubaṭṭani vāḍu
sĕṁtagu serugunnāḍū
ha hā..ĕvarammā idagāḍū
pālavĕnnĕlalonā bālagodārilā
sĕṁgusĕṁguna vachchi sĕyyi paṭṭaboyāḍū

aṁtenā

tiragaṭle ŏrusugune varada godārilā
parugubaruguna vachchi paiḍa sĕṁgu lāgāḍū

ābaina

adaḍu sĕyyabaṭṭaboduṁṭe paiḍa sĕṁgulāgaboduṁṭe
urimi sūsī urimi sūsī tarimi kŏṭṭaboyānu

kānī..

sallasallagā sāge godārilā śhāṁta godārilā
niluvĕllā niṁḍugā tosāḍū pulagiṁche guṁḍĕne dosāḍū

ĕvarammā idagāḍĕvarammā