Kumkuma poosina aagaashamlo

కుంకుమ పూసిన ఆకాశంలో
Year
Language

పల్లవి:

కుంకుమ పూసిన ఆకాశంలో ప్రణయ సంధ్యా రాగాలు
కుంకుమ పూసిన ఆకాశంలో ప్రణయ సంధ్యా రాగాలు
అవి మౌన గీతాలై.. చెలి మందహాసాలై...
నాకోసం విరిసిన కుసుమాలు

కుంకుమ కోరిన అనురాగంలో ఉదయ సంధ్యా రాగాలు
కుంకుమ కోరిన అనురాగంలో ఉదయ సంధ్యా రాగాలు
అవి మధుర భావాలై.. మన ప్రణయ గీతాలై...
నా సిగలో విరిసిన కుసుమాలు

చరణం 1:

ఎదలే..తుమ్మెదలై.. వినిపించే ఝంకారం
పెదవులు త్వరపడితే వలపుల శ్రీకారం

కనులే.. కౌగిలులై.. కలిసే సంసారం
పరువపు ఉరవడిలో ..మనసులు ముడిపడుతూ
తొలిసారి కలిసెను ప్రాణాలు.. చెలికాయి జీవన దాహాలు

//కుంకుమ పూసిన//

చరణం 2:

కలలే..కలయికలై..చిగురించే శృంగారం
ప్రేమకు గుడి కడితే.. మన ఇల్లే ప్రాకారం

మనసే..మందిరమై..పలికే ఓంకారం
వలపుల తొలకరిలో..తనువులు ఒకటౌతూ...
తొలిసారి పలికెను రాగాలు.. మనసార మధుర సరాగాలు

//కుంకుమ కోరిన//

pallavi:

kuṁkuma pūsina āgāśhaṁlo praṇaya saṁdhyā rāgālu
kuṁkuma pūsina āgāśhaṁlo praṇaya saṁdhyā rāgālu
avi mauna gīdālai.. sĕli maṁdahāsālai...
nāgosaṁ virisina kusumālu

kuṁkuma korina anurāgaṁlo udaya saṁdhyā rāgālu
kuṁkuma korina anurāgaṁlo udaya saṁdhyā rāgālu
avi madhura bhāvālai.. mana praṇaya gīdālai...
nā sigalo virisina kusumālu

saraṇaṁ 1:

ĕdale..tummĕdalai.. vinibiṁche jhaṁkāraṁ
pĕdavulu tvarabaḍide valabula śhrīgāraṁ

kanule.. kaugilulai.. kalise saṁsāraṁ
paruvabu uravaḍilo ..manasulu muḍibaḍudū
tŏlisāri kalisĕnu prāṇālu.. sĕligāyi jīvana dāhālu

//kuṁkuma pūsina//

saraṇaṁ 2:

kalale..kalayigalai..siguriṁche śhṛṁgāraṁ
premagu guḍi kaḍide.. mana ille prāgāraṁ

manase..maṁdiramai..palige oṁkāraṁ
valabula tŏlagarilo..tanuvulu ŏgaḍaudū...
tŏlisāri paligĕnu rāgālu.. manasāra madhura sarāgālu

//kuṁkuma korina//