Kannule neegosam kaasugunnavi...

కన్నులే నీకోసం కాచుకున్నవి...
Year
Language

పల్లవి:

కన్నులే నీకోసం కాచుకున్నవి వెన్నెలలే అందుకని వేచియున్నవి

కన్నులే నాకోసం కాచుకున్నవా...వెన్నెలలే అందుకని వేచియున్నవా

చరణం 1:

ఒంటరిగా నిన్నే నిదురించమన్నవి
ఒంటరిగా నిన్నే నిదురించమన్నవి
కొంటెతనం ఈ రేయి కూడదన్నవి...కూడదన్నవి

కన్నులే నాకోసం కాచుకున్నవా
వెన్నెలలే అందుకని వేచియున్నవా

చరణం 2:

అందమైన ఆవేశం ఆగనన్నది
హద్దులోన ఉంటేనే అందమున్నది
అందమైన ఆవేశం ఆగనన్నది
హద్దులోన ఉంటేనే అందమున్నది

తుళ్ళిపడే నా మనసే చల్లపడాలి
చందురుడే నిన్నుగని జాలిపడాలి...జాలిపడాలి

కన్నులే నీకోసం కాచుకున్నవి
వెన్నెలలే అందుకని వేచియున్నవి

చరణం 3:

విరహంలో నా తనువే వేగుతున్నది
తీయని ఆ విరహంలో హాయివున్నది
విరహంలో నా తనువే వేగుతున్నది
తీయని ఆ విరహంలో హాయివున్నది

ఎందుకిలా నన్ను సతాయింతువు నేడు
మాటలింక చాలునులే మామవున్నాడు...చందమామవున్నాడు

కన్నులే నాకోసం కాచుకున్నవా
వెన్నెలలే అందుకని వేచియున్నవా
కన్నులే నీకోసం కాచుకున్నవి
వెన్నెలలే అందుకని వేచియున్నవి

pallavi:

kannule nīgosaṁ kāsugunnavi vĕnnĕlale aṁdugani vesiyunnavi

kannule nāgosaṁ kāsugunnavā...vĕnnĕlale aṁdugani vesiyunnavā

saraṇaṁ 1:

ŏṁṭarigā ninne niduriṁchamannavi
ŏṁṭarigā ninne niduriṁchamannavi
kŏṁṭĕdanaṁ ī reyi kūḍadannavi...kūḍadannavi

kannule nāgosaṁ kāsugunnavā
vĕnnĕlale aṁdugani vesiyunnavā

saraṇaṁ 2:

aṁdamaina āveśhaṁ āganannadi
haddulona uṁṭene aṁdamunnadi
aṁdamaina āveśhaṁ āganannadi
haddulona uṁṭene aṁdamunnadi

tuḽḽibaḍe nā manase sallabaḍāli
saṁduruḍe ninnugani jālibaḍāli...jālibaḍāli

kannule nīgosaṁ kāsugunnavi
vĕnnĕlale aṁdugani vesiyunnavi

saraṇaṁ 3:

virahaṁlo nā tanuve vegudunnadi
tīyani ā virahaṁlo hāyivunnadi
virahaṁlo nā tanuve vegudunnadi
tīyani ā virahaṁlo hāyivunnadi

ĕṁdugilā nannu sadāyiṁtuvu neḍu
māḍaliṁka sālunule māmavunnāḍu...saṁdamāmavunnāḍu

kannule nāgosaṁ kāsugunnavā
vĕnnĕlale aṁdugani vesiyunnavā
kannule nīgosaṁ kāsugunnavi
vĕnnĕlale aṁdugani vesiyunnavi