Kadavettugochchimdi kanne pilla

కడవెత్తుకొచ్చింది కన్నె పిల్ల
Work
Year
Language

పల్లవి:

కడవెత్తుకొచ్చిందీ... ఈ ఈ ఈ... కన్నెపిల్ల.. ఆ ఆ..
అది కనపడితే చాలు నా గుండె గుల్ల
కడవెత్తుకొచ్చింది కన్నెపిల్ల
అది కనపడితే చాలు నా గుండె గుల్ల

కాడెత్తుకొచ్చాడూ...ఊ ఊ ఊ... గడుసుపిల్లడు.. ఊ ఊ..
వాడు కనపడితే చాలు నాకొళ్ళు తెలవదు
కాడెత్తుకొచ్చాడు గడుసుపిల్లడు
వాడు కనపడితే చాలు నా కొళ్ళు తెలవదు

చరణం 1:

పిక్కలపై దాక.. చుక్కల చీర కట్టి
పిక్కల పై దాక.. చుక్కల చీర కట్టి
పిడికలంత నడుము చుట్టు పైట కొంగు బిగగట్టి
వెళుతుంటే...చూడాలి..
వెళుతుంటే చూడాలి దాని నడక
అబ్బో ఎర్రెత్తి పోవాలి దాని ఎనక

కడవెత్తుకొచ్చింది కన్నెపిల్ల
అది కనపడితే చాలు నా గుండె గుల్ల

చరణం 2:

చురకత్తి మీసాలు జుట్టంతా ఉంగారాలు
చురకత్తి మీసాలు జుట్టంతా ఉంగరాలు
బిరుసైన..కండరాలు..
బిరుసైనా కండరాలు.. మెరిసేటి కళ్ళడాలు
వసుంటే.. చూడాలి
వస్తుంటే చూడాలి వాడి సోకు
వాడు వద్దంటే ఎందుకీ పాడు బతుకు

కాడెత్తుకొచ్చాడు గడుసుపిల్లడు
వాడు కనపడితే చాలు నా కొళ్ళు తెలవదు

తల పాగా బాగ చుట్టి ములుకోల చేతబట్టి
అరకదిమి పట్టుకొని మెరక చేనులో వాడు
తల పాగా బాగ చుట్టి ములుకోల చేతబట్టి
అరకదిమి పట్టుకొని మెరక చేనులో వాడు

దున్నుతుంటే ...చూడాలి
దున్నుతుంటే చూడాలి వాడి జోరు
వాడు తోడుంటే తీరుతుంది వయసుపోరు

కాడెత్తుకొచ్చాడు గడుసుపిల్లడు
వాడు కనపడితే చాలు నా కొళ్ళు తెలవదు

చరణం 3:

నీలాటి రేవులోన నీళ్ళ కడవ ముంచుతు
వంగింది చిన్నదీ వంపులన్ని ఉన్నది
నీలాటి రేవులోన నీళ్ళ కడవ ముంచుతు
వంగింది చిన్నదీ వంపులన్ని ఉన్నది

చూస్తుంటే చాలు దాని సోకు మాడ
పడి చస్తాను వస్తనంటే కాళ్ళకాడ

కడవెత్తుకొచ్చింది కన్నెపిల్ల
అది కనపడితే చాలు నా గుండె గుల్ల
కాడెత్తుకొచ్చాడు గడుసుపిల్లడు
వాడు కనపడితే చాలు నా కొళ్ళు తెలవదు

pallavi:

kaḍavĕttugŏchchiṁdī... ī ī ī... kannĕbilla.. ā ā..
adi kanabaḍide sālu nā guṁḍĕ gulla
kaḍavĕttugŏchchiṁdi kannĕbilla
adi kanabaḍide sālu nā guṁḍĕ gulla

kāḍĕttugŏchchāḍū...ū ū ū... gaḍusubillaḍu.. ū ū..
vāḍu kanabaḍide sālu nāgŏḽḽu tĕlavadu
kāḍĕttugŏchchāḍu gaḍusubillaḍu
vāḍu kanabaḍide sālu nā kŏḽḽu tĕlavadu

saraṇaṁ 1:

pikkalabai dāga.. sukkala sīra kaṭṭi
pikkala pai dāga.. sukkala sīra kaṭṭi
piḍigalaṁta naḍumu suṭṭu paiḍa kŏṁgu bigagaṭṭi
vĕḽuduṁṭe...sūḍāli..
vĕḽuduṁṭe sūḍāli dāni naḍaga
abbo ĕrrĕtti povāli dāni ĕnaga

kaḍavĕttugŏchchiṁdi kannĕbilla
adi kanabaḍide sālu nā guṁḍĕ gulla

saraṇaṁ 2:

suragatti mīsālu juṭṭaṁtā uṁgārālu
suragatti mīsālu juṭṭaṁtā uṁgarālu
birusaina..kaṁḍarālu..
birusainā kaṁḍarālu.. mĕriseḍi kaḽḽaḍālu
vasuṁṭe.. sūḍāli
vastuṁṭe sūḍāli vāḍi sogu
vāḍu vaddaṁṭe ĕṁdugī pāḍu badugu

kāḍĕttugŏchchāḍu gaḍusubillaḍu
vāḍu kanabaḍide sālu nā kŏḽḽu tĕlavadu

tala pāgā bāga suṭṭi mulugola sedabaṭṭi
aragadimi paṭṭugŏni mĕraga senulo vāḍu
tala pāgā bāga suṭṭi mulugola sedabaṭṭi
aragadimi paṭṭugŏni mĕraga senulo vāḍu

dunnuduṁṭe ...sūḍāli
dunnuduṁṭe sūḍāli vāḍi joru
vāḍu toḍuṁṭe tīruduṁdi vayasuboru

kāḍĕttugŏchchāḍu gaḍusubillaḍu
vāḍu kanabaḍide sālu nā kŏḽḽu tĕlavadu

saraṇaṁ 3:

nīlāḍi revulona nīḽḽa kaḍava muṁchudu
vaṁgiṁdi sinnadī vaṁpulanni unnadi
nīlāḍi revulona nīḽḽa kaḍava muṁchudu
vaṁgiṁdi sinnadī vaṁpulanni unnadi

sūstuṁṭe sālu dāni sogu māḍa
paḍi sastānu vastanaṁṭe kāḽḽagāḍa

kaḍavĕttugŏchchiṁdi kannĕbilla
adi kanabaḍide sālu nā guṁḍĕ gulla
kāḍĕttugŏchchāḍu gaḍusubillaḍu
vāḍu kanabaḍide sālu nā kŏḽḽu tĕlavadu