Kaattirunna pennalle kaalamereyaayille

കാത്തിരുന്ന പെണ്ണല്ലേ കാലമേറെയായില്ലേ
Work
Year
Language

ഹരിരാമരാജ കഥ പാടിവന്നൊരു പൊന്നുപൈങ്കിളി പെണ്ണല്ലേ ...(2)

കാത്തിരുന്ന പെണ്ണല്ലേ കാലമേറെ ആയില്ലേ
മുള്ളുപോലെ നൊന്തില്ലേ നോവിലിന്നു തേനല്ലേ
വൈകിവന്ന രാവല്ലേ രാവിനെന്തു കുളിരല്ലേ
ഉള്ളിലുള്ള പ്രണയം തീയല്ലേ....
കാത്തിരുന്ന പെണ്ണല്ലേ കാലമേറെ ആയില്ലേ...

പിണക്കം മറന്നിടാന്‍ ഇണക്കത്തിലാകുവാന്‍
കൊതിക്കുമ്പിളും നിറച്ചെപ്പൊഴും വലംവെച്ചു നിന്നെ ഞാന്‍....
അടക്കത്തിലെങ്കിലും പിടക്കുന്ന നെഞ്ചിലെ
അണികൂട്ടിലെ ഇണപൈങ്കിളി ചിലയ്ക്കുന്ന കേട്ടു ഞാന്‍
മഞ്ഞുകൊള്ളുമീ ഇന്ദുലേഖയെ മാറിലേറ്റുവാന്‍ നീയില്ലേ
ഒരു കുഞ്ഞുപൂവിനിണപോലെ എന്നരികില്‍ ഉള്ള തുമ്പിയോ നീയല്ലേ
എങ്ങെങ്ങോ നാണം കൊണ്ടേ ഏതോ മന്ദാരം

മനോഹരീ രാധേ രാധേ മുരാരിയിന്നെവിടെ പെണ്ണേ
പിണങ്ങിയോ കണ്ണന്‍ കണ്ടേ ഇണങ്ങുവാന്‍ ചെല്ല് ചെല്ല്ല്
മുകുന്ദന്റെ ഓമല്‍ ചുണ്ടില്‍ മുളംതണ്ടു മൂളി പൊന്നേ..
മനസ്സിന്റെ ഉറികളിലൂറിയ സുരഗവ ഗീതം പകരാന്‍ നില്ല്
കാത്തിരുന്ന പെണ്ണല്ലേ കാലമേറെ ആയില്ലേ

ഉറക്കം വെടിഞ്ഞു നാം ഇരിക്കുന്ന വേളയില്‍
മുറിക്കുള്ളിലെ തണുപ്പെന്തിനോ കൊതിച്ചങ്ങു നിന്നുവോ ....
നിലാവിന്റെ പന്തലില്‍ കിനാവിന്റെ വള്ളിയില്‍
കുറുക്കുത്തികള്‍ മിഴിത്തുമ്പിലെ മയക്കം മറന്നുവോ
മേലെ വന്നോരെന്‍ മേഘജാലമേ ആരുമോന്നുമേ ചൊല്ലീല്ലേ
നറുവെണ്ണ തൂകുമൊരു യാമശംഖൊലിയില്‍ ഇന്നു കണ്ണനോ ഞാനല്ലേ
ഞാനിന്നു മൂളുന്നുണ്ടേ രാധാ സംഗീതം

മനോഹരീ രാധേ രാധേ മുരാരിയിന്നെവിടെ പെണ്ണേ
പിണങ്ങിയോ കണ്ണന്‍ കണ്ടേ ഇണങ്ങുവാന്‍ ചെല്ല് ചെല്ല്ല്
മുകുന്ദന്റെ ഓമല്‍ചുണ്ടില്‍ മുളംതണ്ടു മൂളി പൊന്നേ
മനസ്സിന്റെ ഉറികളിലൂറിയ സുരഗവഗീതം പകരാന്‍ നില്ല്
കാത്തിരുന്ന പെണ്ണല്ലേ കാലമേറെ ആയില്ലേ
മുള്ളുപോലെ നൊന്തില്ലേ നോവിലിന്നു തേനല്ലേ
വൈകിവന്ന രാവല്ലേ രാവിനെന്തു കുളിരല്ലേ
ഉള്ളിലുള്ള പ്രണയം തീയല്ലേ ....
കാത്തിരുന്ന പെണ്ണല്ലേ കാലമേറെ ആയില്ലേ

harirāmarāja katha pāḍivannŏru pŏnnubaiṅgiḽi pĕṇṇalle ...(2)

kāttirunna pĕṇṇalle kālameṟĕ āyille
muḽḽubolĕ nŏndille novilinnu tenalle
vaigivanna rāvalle rāvinĕndu kuḽiralle
uḽḽiluḽḽa praṇayaṁ tīyalle....
kāttirunna pĕṇṇalle kālameṟĕ āyille...

piṇakkaṁ maṟanniḍān iṇakkattilāguvān
kŏdikkumbiḽuṁ niṟaccĕppŏḻuṁ valaṁvĕccu ninnĕ ñān....
aḍakkattilĕṅgiluṁ piḍakkunna nĕñjilĕ
aṇigūṭṭilĕ iṇabaiṅgiḽi silaykkunna keṭṭu ñān
maññugŏḽḽumī indulekhayĕ māṟileṭruvān nīyille
ŏru kuññubūviniṇabolĕ ĕnnarigil uḽḽa tumbiyo nīyalle
ĕṅṅĕṅṅo nāṇaṁ kŏṇḍe edo mandāraṁ

manoharī rādhe rādhe murāriyinnĕviḍĕ pĕṇṇe
piṇaṅṅiyo kaṇṇan kaṇḍe iṇaṅṅuvān sĕll sĕlll
mugundanṟĕ omal suṇḍil muḽaṁtaṇḍu mūḽi pŏnne..
manassinṟĕ uṟigaḽilūṟiya suragava gīdaṁ pagarān nill
kāttirunna pĕṇṇalle kālameṟĕ āyille

uṟakkaṁ vĕḍiññu nāṁ irikkunna veḽayil
muṟikkuḽḽilĕ taṇuppĕndino kŏdiccaṅṅu ninnuvo ....
nilāvinṟĕ pandalil kināvinṟĕ vaḽḽiyil
kuṟukkuttigaḽ miḻittumbilĕ mayakkaṁ maṟannuvo
melĕ vannorĕn meghajālame ārumonnume sŏllīlle
naṟuvĕṇṇa tūgumŏru yāmaśaṁkhŏliyil innu kaṇṇano ñānalle
ñāninnu mūḽunnuṇḍe rādhā saṁgīdaṁ

manoharī rādhe rādhe murāriyinnĕviḍĕ pĕṇṇe
piṇaṅṅiyo kaṇṇan kaṇḍe iṇaṅṅuvān sĕll sĕlll
mugundanṟĕ omalsuṇḍil muḽaṁtaṇḍu mūḽi pŏnne
manassinṟĕ uṟigaḽilūṟiya suragavagīdaṁ pagarān nill
kāttirunna pĕṇṇalle kālameṟĕ āyille
muḽḽubolĕ nŏndille novilinnu tenalle
vaigivanna rāvalle rāvinĕndu kuḽiralle
uḽḽiluḽḽa praṇayaṁ tīyalle ....
kāttirunna pĕṇṇalle kālameṟĕ āyille