Jaaligaa jaabilamma reyi reyamtaa

జాలిగా జాబిలమ్మ రేయి రేయంతా
Year
Language

పల్లవి:

జాలిగా జాబిలమ్మ రేయి రేయంతా
రెప్పవేయనే లేదు ఎందుచేత ఎందుచేత?

పదహారు కళలని పదిలంగా ఉంచనీ
ఆ కృష్ణ పక్షమే ఎదలో చిచ్చుపెట్టుటచేత

చరణం 1:

కాటుక కంటినీరు పెదవులనంటనీకు
చిరునవ్వు దీపకళిక చిన్నబోనీయకు

నీ బుజ్జి గణపతిని బుజ్జగించి చెబుతున్నా
నీ కుంకమకెపుడూ పొద్దుగుంకదమ్మా||2||

చరణం 2:

సున్ని పిండిని నలిచి చిన్నారిగా మలిచి
సంతసాన మునిగింది సంతులేని పార్వతి
సుతుడన్న మతి మరచి శూలాన మెడవిరిచి
పెద్దరికము చూపే చిచ్చుకంటి పెనిమిటి

ప్రాణపతినంటుందా బిడ్డ గతి కంటుందా||2||

ఆ రెండు కళ్ళల్లో అది కన్నీటి చితి
కాలకూటము కన్న ఘాటైన గరళమిది
గొంతునులిమే గురుతై వెంటనే ఉంటుంది

చరణం 3:

ఆటు పోటు ఘటనలివి ఆటవిడుపు నటనలివి
ఆదిశక్తివి నీవు అంటవు నిన్నేవి
నీ బుజ్జి గణపతిని బుజ్జగించి చెబుతున్నా
కంచి కెళ్ళిపోయేవే కధలన్నీ

pallavi:

jāligā jābilamma reyi reyaṁtā
rĕppaveyane ledu ĕṁduseda ĕṁduseda?

padahāru kaḽalani padilaṁgā uṁchanī
ā kṛṣhṇa pakṣhame ĕdalo sichchubĕṭṭuḍaseda

saraṇaṁ 1:

kāḍuga kaṁṭinīru pĕdavulanaṁṭanīgu
sirunavvu dībagaḽiga sinnabonīyagu

nī bujji gaṇabadini bujjagiṁchi sĕbudunnā
nī kuṁkamagĕbuḍū pŏdduguṁkadammā||2||

saraṇaṁ 2:

sunni piṁḍini nalisi sinnārigā malisi
saṁtasāna munigiṁdi saṁtuleni pārvadi
suduḍanna madi marasi śhūlāna mĕḍavirisi
pĕddarigamu sūbe sichchugaṁṭi pĕnimiḍi

prāṇabadinaṁṭuṁdā biḍḍa gadi kaṁṭuṁdā||2||

ā rĕṁḍu kaḽḽallo adi kannīḍi sidi
kālagūḍamu kanna ghāḍaina garaḽamidi
gŏṁtunulime gurudai vĕṁṭane uṁṭuṁdi

saraṇaṁ 3:

āḍu poḍu ghaḍanalivi āḍaviḍubu naḍanalivi
ādiśhaktivi nīvu aṁṭavu ninnevi
nī bujji gaṇabadini bujjagiṁchi sĕbudunnā
kaṁchi kĕḽḽiboyeve kadhalannī