इक रस्ता आ हा आ हा दो राही
कि: इक रस्ता आ हा आ हा दो राही आ हा आ हा
इक चोर इक सिपाही
र: बचपन का खेल जवानी का सच
कि: बचपन का खेल जवानी का सच
र: ये है तेरी-मेरी ज़िन्दगानी का सच
न मिट सके नसीबों के कलम की स्याही
इक रस्ता आ हा …
दो: इक चोर इक सिपाही …
कि: अच्छा है ख़राब है बुरा है नेक है
र: अच्छा है ख़राब है बुरा है नेक है
कि: कुछ भी है हम दोनों का लहू तो एक है
र: कुछ भी है हम दोनों का लहू तो एक है
कि: ना बना चोर तू मर्ज़ी से न बना मैं सिपाही
र: इक रस्ता आ हा …
र: मंज़िल है एक मेरे साथिया
कि: मंज़िल है एक मेरे साथिया
र: माना हम दोनों का जुदा है रास्ता
कि: माना हम दोनों का जुदा है रास्ता
र: हम चलते हैं तो देते हैं क़दम ये गवाही
र: इक रस्ता आ हा …
दो: इक रस्ता आ हा …
ki: ik rastā ā hā ā hā do rāhī ā hā ā hā
ik chor ik sipāhī
ra: bachapan kā khel javānī kā sach
ki: bachapan kā khel javānī kā sach
ra: ye hai terī-merī zindgānī kā sach
na miṭ sake nasīboṅ ke kalam kī syāhī
ik rastā ā hā …
do: ik chor ik sipāhī …
ki: achchhā hai kharāb hai burā hai nek hai
ra: achchhā hai kharāb hai burā hai nek hai
ki: kuchh bhī hai ham donoṅ kā lahū to ek hai
ra: kuchh bhī hai ham donoṅ kā lahū to ek hai
ki: nā banā chor tū marzī se na banā maiṅ sipāhī
ra: ik rastā ā hā …
ra: maṅzil hai ek mere sāthiyā
ki: maṅzil hai ek mere sāthiyā
ra: mānā ham donoṅ kā judā hai rāstā
ki: mānā ham donoṅ kā judā hai rāstā
ra: ham chalte haiṅ to dete haiṅ qadam ye gavāhī
ra: ik rastā ā hā …
do: ik rastā ā hā …