Hamse mat poochho ... haay allaa-qasam baraa qaatil hai

हमसे मत पूछो ... हाय अल्ला-क़सम बड़ा क़ातिल है
Work
Year
Language

आ: हमसे मत पूछो कि हम क्‌या कर गए
किस तरह नज़रों का दामन भर गए
कोई इनकी शोख़ियाँ देखा किए
हम तो इनकी सादग़ी पर मर गए

र: हाय अल्ला-क़सम बड़ा क़ातिल है मेरा यार
चिना चिन चिन चू -2
आ: हाथ में तीर न तलवार
चिना चिन चिन चू

र: हाय ये नाज़ के जिस नाज़ पे लैला मिट जाए
हाय ये हुस्न के जिस हुस्न पे दुनिया लुट जाए
दिल इसे देखे तो मुश्क़िल है कि ख़ामोश रहे
मेरा जिम्मा है किसी को भी अगर होश रहे
आ: हाय-हाय सदक़े
है कुछ ऐसा मेरा दिलदार
चिना चिन चिन चू
र: बड़ा क़ातिल है …
आ: हाथ में तीर …

इनकी हर बात पे निकले न मेरा दम कैसे
ये अदाएँ हों तो क़ुर्बान न हों हम कैसे
कभी इस तरह ख़फ़ा जैसे कोई प्यार करे
कभी ख़ामोश कि जैसे कोई इकरार करे
र: और कभी इकरार में इन्कार
चिना चिन चिन चू
आ: बड़ा क़ातिल है …
र: बड़ा क़ातिल है …
आ: हाथ में तीर …

र: हमने चाहा था कि ज़ालिम को न चाहेंगे कभी -2
इक सितमगर से यूँ न निभाएँगे कभी
पर करें क्‌या कि हमी ख़फ़ा हो के भूल गए
जब मिली आँख तो सब ज़ोर-ओ-जफ़ा भूल गए
आ: ओ क़सम ख़ुदा की क्‌या करें आ ही गया प्यार
चिना चिन चिन चू
र: बड़ा क़ातिल है …
आ: हाथ में तीर …
र: बड़ा क़ातिल है …

ā: hamse mat pūchho ki ham k‌yā kar gae
kis tarah nazroṅ kā dāman bhar gae
koī inkī śhokhiyāṇ dekhā kie
ham to inkī sādaġhī par mar gae

ra: hāy allā-qasam baṛā qātil hai merā yār
chinā chin chin chū -2
ā: hāth meṅ tīr na talvār
chinā chin chin chū

ra: hāy ye nāz ke jis nāz pe lailā miṭ jāe
hāy ye husn ke jis husn pe duniyā luṭ jāe
dil ise dekhe to muśhqil hai ki khāmośh rahe
merā jimmā hai kisī ko bhī agar hośh rahe
ā: hāy-hāy sadaqe
hai kuchh aisā merā dildār
chinā chin chin chū
ra: baṛā qātil hai …
ā: hāth meṅ tīr …

inkī har bāt pe nikle na merā dam kaise
ye adāeṇ hoṅ to qurbān na hoṅ ham kaise
kabhī is tarah khafā jaise koī pyār kare
kabhī khāmośh ki jaise koī ikrār kare
ra: aur kabhī ikrār meṅ inkār
chinā chin chin chū
ā: baṛā qātil hai …
ra: baṛā qātil hai …
ā: hāth meṅ tīr …

ra: hamne chāhā thā ki zālim ko na chāheṅge kabhī -2
ik sitamgar se yūṇ na nibhāeṇge kabhī
par kareṅ k‌yā ki hamī khafā ho ke bhūl gae
jab milī āṇkh to sab zor-o-jafā bhūl gae
ā: o qasam khudā kī k‌yā kareṅ ā hī gayā pyār
chinā chin chin chū
ra: baṛā qātil hai …
ā: hāth meṅ tīr …
ra: baṛā qātil hai …