Hairaaan hoon main aapkee zulfon ko dekhkar

हैराअन हूँ मैं आपकी ज़ुल्फ़ों को देखकर्
Year
Language

श: हैराअन हूँ मैं आपकी ज़ुल्फ़ों को देखकर
इनको घटा कहूँ तो घटाओं को क्‌या कहूँ
अनु: तारीफ़ करना हुस्न की मर्दों की है अदा
इसको अदा कहूँ तो अदाओं को क्‌या कहूँ
श: हैराअन हूँ मैं …

कितनी है ख़ुशनसीब ये बहकी हुई हवा
हाथों में जिसके रेशमी आँचल है आपका
इतना करीब आपके मैं भी न क्‌यों हुआ
इसको वफ़ा कहूँ तो वफ़ाओं को क्‌या कहूँ
अनु: तारीफ़ करना हुस्न की …
श: हैराअन हूँ मैं …

अनु: नग़में मुझे बहार सुनाती रही मगर
उसका मेरी जवानी पे कुछ न हुआ असर
आवाज़ जब तुम्हारी मेरे दिल में उतर गई
कोयल की मीठी मीठी सदाओं को क्‌या कहूँ
श: हैराअन हूँ मैं …
अनु: तारीफ़ करना हुस्न की …

श: रंगीनियाँ हैं गालों की जैसे चमन के फूल
अनु: जो कुछ जनाब सब है मुझे क़ुबूल है
श: बहके हुए कदम हैं तो महका हुआ बदन
तुमको फ़ज़ा कहूँ तो फ़ज़ाओं को क्‌या कहूँ
अनु: तारीफ़ करना हुस्न की …
श: हैराअन हूँ मैं …

śha: hairāan hūṇ maiṅ āpkī zulfoṅ ko dekhkar
inko ghaṭā kahūṇ to ghaṭāoṅ ko k‌yā kahūṇ
anu: tārīf karnā husn kī mardoṅ kī hai adā
isko adā kahūṇ to adāoṅ ko k‌yā kahūṇ
śha: hairāan hūṇ maiṅ …

kitnī hai khuśhansīb ye bahkī huī havā
hāthoṅ meṅ jiske reśhmī āṇchal hai āpkā
itnā karīb āpke maiṅ bhī na k‌yoṅ huā
isko vafā kahūṇ to vafāoṅ ko k‌yā kahūṇ
anu: tārīf karnā husn kī …
śha: hairāan hūṇ maiṅ …

anu: naġhmeṅ mujhe bahār sunātī rahī magar
uskā merī javānī pe kuchh na huā asar
āvāz jab tumhārī mere dil meṅ utar gaī
koyal kī mīṭhī mīṭhī sadāoṅ ko k‌yā kahūṇ
śha: hairāan hūṇ maiṅ …
anu: tārīf karnā husn kī …

śha: raṅgīniyāṇ haiṅ gāloṅ kī jaise chaman ke phūl
anu: jo kuchh janāb sab hai mujhe qubūl hai
śha: bahke hue kadam haiṅ to mahkā huā badan
tumko fazā kahūṇ to fazāoṅ ko k‌yā kahūṇ
anu: tārīf karnā husn kī …
śha: hairāan hūṇ maiṅ …