Gam uthaane ke lie main to jie jaaoongaa

गम उठाने के लिए मैं तो जिए जाऊँगा
Year
Language

फलक पे जितने सितारें हैं वो भी शर्माये
ओ देनेवाले मुझे इतनी जिंदगी दे दे
यही सज़ा है मेरी मौत ही ना आये मुझे
किसी को चैन मिले, मुझ को बेकली दे दे

गम उठाने के लिये मैं तो जिये जाऊँगा
साँस की लय पे तेरा नाम लिये जाऊँगा

हाए तू ने मुझे उल्फ़त के सिवा कुछ न दिया
और मैने तुझे नफ़रत के सिवा कुछ न दिया
तुझ से शरमिंदा हूँ, ऐ मेरी वफ़ा की देवी
तेरा मुजरिम हूँ, मुसीबत के सिवा कुछ न दिया

तू ख़यालों में मेरे अब भी चली आती है
अपनी पलकों पे उन अश्कों का जनाज़ा लेकर
तू ने नींदे करी कुर्बान मेरी राहों में
मैं नशें में रहा, गैरों का सहारा लेकर

phalak pe jitne sitāreṅ haiṅ vo bhī śharmāye
o denevāle mujhe itnī jiṅdgī de de
yahī sazā hai merī maut hī nā āye mujhe
kisī ko chain mile, mujh ko beklī de de

gam uṭhāne ke liye maiṅ to jiye jāūṇgā
sāṇs kī lay pe terā nām liye jāūṇgā

hāe tū ne mujhe ulfat ke sivā kuchh na diyā
aur maine tujhe nafrat ke sivā kuchh na diyā
tujh se śharmiṅdā hūṇ, ai merī vafā kī devī
terā mujrim hūṇ, musībat ke sivā kuchh na diyā

tū khayāloṅ meṅ mere ab bhī chalī ātī hai
apnī palkoṅ pe un aśhkoṅ kā janāzā lekar
tū ne nīṅde karī kurbān merī rāhoṅ meṅ
maiṅ naśheṅ meṅ rahā, gairoṅ kā sahārā lekr