Elimalayolam

ഏഴിമലയോളം
Work
Year
Language

ഏഴിമലയോളം മേലേയ്ക്ക്
ഏഴുകോലാഴം താഴേക്ക്
കോലത്തുനാടിന്റെ വക്കോളം
നാട്ടരയാലിന്റെ വേരുണ്ട്
വേരുതീണ്ടിച്ചെന്ന മണ്ണിലെല്ലാം
നാട്ടരങ്ങത്തെപ്പൊടിപ്പുണ്ട്
ആലുതെഴുത്തേടമാല്‍ത്തറക്കാവും
വാളും വിളക്കും മതിലുമുണ്ട്

അന്തിത്തിരിയുള്ള കാവിലെല്ലാം
തെയ്യം കുറിയ്ക്കുന്നു കുംഭമാസം
വെളിപാടുറങ്ങും മതിലകത്ത്
വിളികേട്ടുണരുന്നു കോലങ്ങള്‍
ഏഴിമലയടിവാരത്ത്
കോലത്തുനാടിന്റെ വക്കത്ത്
അന്തിത്തിരിയുള്ള പൂമാലക്കാവിലും
തെയ്യം കുറിച്ചു കുംഭമാസം

കോത്തിരി മിന്നിച്ചു
പള്ളിവാള്‍ പൊന്നിച്ചു
പൊന്നും ചെമ്പകം മേലേരികൂട്ടി
ഉടയോല കീറി നിറമാല കെട്ടി
പൊന്നും ചാമുണ്ഡിപ്പൂമാലക്കാവ്
ആയിരം ചെണ്ടയും പന്തവും പന്തലും
ഞാനും ഞാങ്ങളും താളം മുറുക്കി
ചെണ്ടയ്ക്കുപിമ്പേ മത്തുപിടിച്ചുകൊ-
ണ്ടാടിയിരമ്പി നീലിയാര്‍തോട്ടം

കൂരയില്‍ കൂക്കിരിക്കുഞ്ഞുണരുമ്പോള്‍
മലയത്തിപ്പെണ്ണിന്റെ നിറകണ്ണു കണ്ട്
അമ്മയെക്കണ്ട് തിരുമുഖംകൊണ്ടു
ചാമുണ്ഡി കെട്ടുന്ന മലയം‌പണിക്കന്‍
ചെമ്മങ്കുന്നും കയറിയിറങ്ങി
വലത്തോട്ടു നീന്തും പുഴയില്‍ മുങ്ങി
തോരാഞ്ഞിക്കാട്ടിലിരുട്ടും നീക്കി
കുത്തുവിളക്കിന്റെ ചാലും നോക്കി
മലയം‌പണിക്കന്റെ കരിമെയ്യിലേക്ക്
കയറിയിറങ്ങി ചാമുണ്ഡി

നൂറുകലശം നുരഞ്ഞുപതഞ്ഞു-
കൊണ്ടായിരം കോമരം ആര്‍പ്പുവിളിച്ചപ്പോള്‍
അന്തിത്തിരിയന്‍ തീയില്‍പ്പാഞ്ഞപ്പോളായിരം
മെയ്യുറഞ്ഞായിരം കയ്യുറഞ്ഞലറിത്തിളച്ചു ചാമുണ്ഡി
ഞാനേ മുന്നാലെയാര്‍പ്പുവിളിച്ചു
ഞാനേ കുത്തുവിളക്കു പിടിച്ചു
നാടും തേവരും കോമരം തുള്ളുമ്പോ
എനിക്കെന്റെ കോമരോം തുള്ളിക്കിതച്ചു

തകിടതകതിമി വലതുറഞ്ഞു തകിടതകതിമി ഇടതുറഞ്ഞു
കുതിച്ചോടി കനല്‍ക്കുന്നത്തുറഞ്ഞലറി ചാമുണ്ഡി
തീയിലേറിത്തടുത്തപ്പോ തീയിലല്ലോ കുതറിയലറി
മൂന്നുറഞ്ഞും താളമേറ്റും കോമരങ്ങളെയുതറിയല്ലോ
നാലുറഞ്ഞു തീത്തുള്ളി തീച്ചാമുണ്ഡി
ശീതമേറിത്തരിക്കുന്നെന്നിടറി വീണ്ടും വലതുറഞ്ഞു
നുരപതഞ്ഞു വലതുകത്തിക്കേറുമ്പോള്‍ ഇടതുറഞ്ഞു
കുരുന്നോലക്കൊടി കരിഞ്ഞു മലര്‍ന്നലറി
തീയിലമറി തീച്ചാമുണ്ഡി തീച്ചാമുണ്ഡി

ഞങ്ങളാര്‍പ്പില്‍ക്കലമ്പുമ്പോള്‍
കോമരത്താന്‍ തുള്ളുമ്പോള്‍
ഓട്ടുകിണ്ടികള്‍ നുരപതഞ്ഞു
തീക്കണ്ണുകള്‍ ചുകചുകന്നു
മെയ്യോലച്ചുറ്റുകത്തിയു-
മായിരം മെയ്യ് മറിഞ്ഞിട്ടും
ആയിരം കാല്‍ കുഴഞ്ഞിട്ടും
തളര്‍ന്നോടി തീയിലാടി തീച്ചാമുണ്ഡി

കാലപാശം തിരിമുറിഞ്ഞു
ഞങ്ങളലറിയ കോമരങ്ങള്‍
മുഖപ്പാളക്കണ്ണുപൊത്തി
പടുകരിന്തിരി പുകഞ്ഞപ്പോള്‍
ഉടയോലത്തട മുറിഞ്ഞു
അണിയലം തീപ്പുകഞ്ഞപ്പോള്‍
താളുപോലെ മെയ്യ് കുഴഞ്ഞു
ചതിത്തീയില്‍ മരിച്ചല്ലോ തീച്ചാമുണ്ഡി

ആകാശം പുകമണത്തു
ശ്രീലകം തൃക്കാതുപൊത്തി
കുരുതി വറ്റി കുടമുടഞ്ഞു
അകമടഞ്ഞു ആളൊഴിഞ്ഞു
താളമിടറിക്കണ്ണടച്ചു പൂമാല-
പ്പൂവൊഴിഞ്ഞു ചാമുണ്ഡിക്കാവില്‍
മേലേരിത്തീമാത്രം മലയോളം കത്തിനിന്നു
കനല്‍ക്കുന്നില്‍ ചേക്കേറി കനല്‍ക്കണ്ണും-
തുറിച്ചുംകൊണ്ടറുകൊല തീപ്പക്ഷിയലറി
കുത്തിച്ചുടു കുത്തിച്ചുടു കുത്തിച്ചുട്

eḻimalayoḽaṁ meleykk
eḻugolāḻaṁ tāḻekk
kolattunāḍinṟĕ vakkoḽaṁ
nāṭṭarayālinṟĕ veruṇḍ
verudīṇḍiccĕnna maṇṇilĕllāṁ
nāṭṭaraṅṅattĕppŏḍippuṇḍ
āludĕḻutteḍamālttaṟakkāvuṁ
vāḽuṁ viḽakkuṁ madilumuṇḍ

andittiriyuḽḽa kāvilĕllāṁ
tĕyyaṁ kuṟiykkunnu kuṁbhamāsaṁ
vĕḽibāḍuṟaṅṅuṁ madilagatt
viḽigeṭṭuṇarunnu kolaṅṅaḽ
eḻimalayaḍivāratt
kolattunāḍinṟĕ vakkatt
andittiriyuḽḽa pūmālakkāviluṁ
tĕyyaṁ kuṟiccu kuṁbhamāsaṁ

kottiri minniccu
paḽḽivāḽ pŏnniccu
pŏnnuṁ sĕmbagaṁ melerigūṭṭi
uḍayola kīṟi niṟamāla kĕṭṭi
pŏnnuṁ sāmuṇḍippūmālakkāv
āyiraṁ sĕṇḍayuṁ pandavuṁ pandaluṁ
ñānuṁ ñāṅṅaḽuṁ tāḽaṁ muṟukki
sĕṇḍaykkubimbe mattubiḍiccugŏ-
ṇḍāḍiyirambi nīliyārdoṭṭaṁ

kūrayil kūkkirikkuññuṇarumboḽ
malayattippĕṇṇinṟĕ niṟagaṇṇu kaṇḍ
ammayĕkkaṇḍ tirumukhaṁkŏṇḍu
sāmuṇḍi kĕṭṭunna malayaṁ‌paṇikkan
sĕmmaṅgunnuṁ kayaṟiyiṟaṅṅi
valattoṭṭu nīnduṁ puḻayil muṅṅi
torāññikkāṭṭiliruṭṭuṁ nīkki
kuttuviḽakkinṟĕ sāluṁ nokki
malayaṁ‌paṇikkanṟĕ karimĕyyilekk
kayaṟiyiṟaṅṅi sāmuṇḍi

nūṟugalaśaṁ nuraññubadaññu-
kŏṇḍāyiraṁ komaraṁ ārppuviḽiccappoḽ
andittiriyan dīyilppāññappoḽāyiraṁ
mĕyyuṟaññāyiraṁ kayyuṟaññalaṟittiḽaccu sāmuṇḍi
ñāne munnālĕyārppuviḽiccu
ñāne kuttuviḽakku piḍiccu
nāḍuṁ tevaruṁ komaraṁ tuḽḽumbo
ĕnikkĕnṟĕ komaroṁ tuḽḽikkidaccu

tagiḍadagadimi valaduṟaññu tagiḍadagadimi iḍaduṟaññu
kudiccoḍi kanalkkunnattuṟaññalaṟi sāmuṇḍi
tīyileṟittaḍuttappo tīyilallo kudaṟiyalaṟi
mūnnuṟaññuṁ tāḽameṭruṁ komaraṅṅaḽĕyudaṟiyallo
nāluṟaññu tīttuḽḽi tīccāmuṇḍi
śīdameṟittarikkunnĕnniḍaṟi vīṇḍuṁ valaduṟaññu
nurabadaññu valadugattikkeṟumboḽ iḍaduṟaññu
kurunnolakkŏḍi kariññu malarnnalaṟi
tīyilamaṟi tīccāmuṇḍi tīccāmuṇḍi

ñaṅṅaḽārppilkkalambumboḽ
komarattān duḽḽumboḽ
oṭṭugiṇḍigaḽ nurabadaññu
tīkkaṇṇugaḽ sugasugannu
mĕyyolaccuṭrugattiyu-
māyiraṁ mĕyy maṟiññiṭṭuṁ
āyiraṁ kāl kuḻaññiṭṭuṁ
taḽarnnoḍi tīyilāḍi tīccāmuṇḍi

kālabāśaṁ tirimuṟiññu
ñaṅṅaḽalaṟiya komaraṅṅaḽ
mukhappāḽakkaṇṇubŏtti
paḍugarindiri pugaññappoḽ
uḍayolattaḍa muṟiññu
aṇiyalaṁ tīppugaññappoḽ
tāḽubolĕ mĕyy kuḻaññu
sadittīyil mariccallo tīccāmuṇḍi

āgāśaṁ pugamaṇattu
śrīlagaṁ tṛkkādubŏtti
kurudi vaṭri kuḍamuḍaññu
agamaḍaññu āḽŏḻiññu
tāḽamiḍaṟikkaṇṇaḍaccu pūmāla-
ppūvŏḻiññu sāmuṇḍikkāvil
melerittīmātraṁ malayoḽaṁ kattininnu
kanalkkunnil sekkeṟi kanalkkaṇṇuṁ-
tuṟiccuṁkŏṇḍaṟugŏla tīppakṣiyalaṟi
kutticcuḍu kutticcuḍu kutticcuṭ