Elelo medappu

ஏலேலோ மெதப்பு
Year
Language

ஹோ சாரே நிசாரே சாரே நிசாரே
ஹோ சாரே நிசாரே ராரரரே

ஏலேலோ மெதப்பு வந்துருச்சே
எங்கெங்கோ பறக்க வச்சிருச்சே
கதவ தொறந்துகிட்டு காத்து அடிக்குதுடா மனசு பறக்குதடா டோய்
விழுந்தாலும் எழுந்தாலும் மறுபடியும் விழுந்தாலும்
அடடா விழுந்ததிலும் லாபம் ஒன்னு கெடைக்குதே
நின்னாலும் நடந்தாலும் நேரா போய் கவுந்தாலும்
அடடா அதிர்ஷ்டம் வந்து கதவ தட்டி அழைக்குதே
தூங்கும் பொம்மைக்கு தான் சாவி யாரு கொடுத்தது
தோடா கைய நீட்டி காலை ஆட்டி நடக்குது
நிகழ்காலம் எதிர்காலம் நலமாக இனி மாறும்
எங்கோ மெதக்குரனே என்ன புடிங்கடா

ஹோ சாரே நிசாரே சாரே நிசாரே
ஹோ சாரே நிசாரே ராரரரே

நத்தைய போல் இருந்தேன் பட்டுன்னு சுருண்டுக்குவேன்
நச்சுன்னு எழுந்து இப்போ நடக்க தோனுதடா
கப்பலா நான் இருந்தேன் ஆடுனா கவுந்துக்குவேன்
புயல தாண்டி இப்போ நீந்த தோனுதடா
பஞ்சரா கிடந்த பந்து சிக்ஸரு அடிக்குதடா
சுக்கிர திசை எனக்கு சலாம் வைக்குதடா
சந்திரன் என்ன விலை சூரியன் என்ன விலை
மொத்தமா வாங்குறேன் கேட்டுக்கோடா
ஹோ சாரே நிசாரே சாரே நிசாரே
ஹோ சாரே நிசாரே ராரரரே
ஏலேலோ மெதப்பு வந்துருச்சே
எங்கெங்கோ பறக்க வச்சிருச்சே

மலையா மழையடிச்சு மெதுவா கிளை விரிச்சு
தூங்கு மூஞ்சி மரம் பூத்து குலுங்குதே
பரந்தா கிழியுமின்னு பரணில் கிடந்த பட்டம்
மாஞ்சா போட்டு இப்போ பறக்க தொடங்குதே
விதையா பொதைவதெல்லாம் மரமா எழுந்திடத்தான்
இதுதான் வாழ்க்கையடா மச்சி மன்னாரு
பூஜியம் ஆனாலும் பக்கத்துல கோடு கிழி
அதுக்கு மதிப்பு கூடுமடா
ஹோ சாரே நிசாரே சாரே நிசாரே
ஹோ சாரே நிசாரே ராரரரே
ஏலேலோ மெதப்பு வந்துருச்சே
எங்கெங்கோ பறக்க வச்சிருச்சே

ho sāre nisāre sāre nisāre
ho sāre nisāre rārarare

elelo mĕdappu vandurucce
ĕṅgĕṅgo paṟakka vaccirucce
kadava tŏṟandugiṭṭu kāttu aḍikkuduḍā maṉasu paṟakkudaḍā ṭoy
viḻundālum ĕḻundālum maṟubaḍiyum viḻundālum
aḍaḍā viḻundadilum lābam ŏṉṉu kĕḍaikkude
niṉṉālum naḍandālum nerā poy kavundālum
aḍaḍā adirṣṭam vandu kadava taṭṭi aḻaikkude
tūṅgum pŏmmaikku tāṉ sāvi yāru kŏḍuttadu
toḍā kaiya nīṭṭi kālai āṭṭi naḍakkudu
nigaḻgālam ĕdirgālam nalamāga iṉi māṟum
ĕṅgo mĕdakkuraṉe ĕṉṉa puḍiṅgaḍā

ho sāre nisāre sāre nisāre
ho sāre nisāre rārarare

nattaiya pol irundeṉ paṭṭuṉṉu suruṇḍukkuveṉ
naccuṉṉu ĕḻundu ippo naḍakka toṉudaḍā
kappalā nāṉ irundeṉ āḍuṉā kavundukkuveṉ
puyala tāṇḍi ippo nīnda toṉudaḍā
pañjarā kiḍanda pandu siksaru aḍikkudaḍā
sukkira tisai ĕṉakku salām vaikkudaḍā
sandiraṉ ĕṉṉa vilai sūriyaṉ ĕṉṉa vilai
mŏttamā vāṅguṟeṉ keṭṭukkoḍā
ho sāre nisāre sāre nisāre
ho sāre nisāre rārarare
elelo mĕdappu vandurucce
ĕṅgĕṅgo paṟakka vaccirucce

malaiyā maḻaiyaḍiccu mĕduvā kiḽai viriccu
tūṅgu mūñji maram pūttu kuluṅgude
parandā kiḻiyumiṉṉu paraṇil kiḍanda paṭṭam
māñjā poṭṭu ippo paṟakka tŏḍaṅgude
vidaiyā pŏdaivadĕllām maramā ĕḻundiḍattāṉ
idudāṉ vāḻkkaiyaḍā macci maṉṉāru
pūjiyam āṉālum pakkattula koḍu kiḻi
adukku madippu kūḍumaḍā
ho sāre nisāre sāre nisāre
ho sāre nisāre rārarare
elelo mĕdappu vandurucce
ĕṅgĕṅgo paṟakka vaccirucce