Eemaada vinnavimchare yimtulaala vibhunigi

ఈమాట విన్నవించరే యింతులాల విభునికి
Language

(॥పల్లవి॥)
ఈమాట విన్నవించరే యింతులాల విభునికి
దీమసపు నా గుణము తెలియదా మీకు

(॥ఈమా॥)
బాస దప్పవద్దుగాని పరకాంతల నింటికి
వాసితోడఁ దెచ్చుకొంటే వలదనేనా
ఆసకొల్పవద్దుగాని అక్కడఁ దా నెటువలె
వేసా లెన్నిచేసినా వెంగెమాడేనా

(॥ఈమా॥)
పంతమాడవద్దుగాని భావించి నామే లెఱిగి
యెంత నాతో నవ్వినా నేఁటికనేనా
వింతసేయవద్దుగాని వేడుకకాఁడవైఇట్లు
సంతోసానఁ దిరిగినా సాదించేనా

(॥ఈమా॥)
జోలిఁ బెట్టవద్దు చోటిచ్చి పానుపుమీఁద
యేలాగునఁ గూడినా యెమ్మెలాడేనా
వేళతోడ నన్నును శ్రీవేంకటేశుఁ డిదె కూడె
మేలములెన్నియాడినా మితిమీరేనా

(||pallavi||)
īmāḍa vinnaviṁchare yiṁtulāla vibhunigi
dīmasabu nā guṇamu tĕliyadā mīgu

(||īmā||)
bāsa dappavaddugāni paragāṁtala niṁṭigi
vāsidoḍam̐ dĕchchugŏṁṭe valadanenā
āsagŏlbavaddugāni akkaḍam̐ dā nĕḍuvalĕ
vesā lĕnnisesinā vĕṁgĕmāḍenā

(||īmā||)
paṁtamāḍavaddugāni bhāviṁchi nāme lĕṟigi
yĕṁta nādo navvinā nem̐ṭiganenā
viṁtaseyavaddugāni veḍugagām̐ḍavaiiṭlu
saṁtosānam̐ diriginā sādiṁchenā

(||īmā||)
jolim̐ bĕṭṭavaddu soḍichchi pānubumīm̐da
yelāgunam̐ gūḍinā yĕmmĕlāḍenā
veḽadoḍa nannunu śhrīveṁkaḍeśhum̐ ḍidĕ kūḍĕ
melamulĕnniyāḍinā midimīrenā