Ee raavil ninre kaamugiyaavaam

ഈ രാവിൽ നിന്റെ കാമുകിയാവാം
Year
Language

ഈ രാവിൽ നിന്റെ കാമുകിയാവാം
ഈ രാവിൽ നിന്റെ ശയ്യയിൽ വീഴാം (2)
എൻ മധുപാനപാത്രം ചുണ്ടോടു ചേർക്കാൻ
പ്രിയമുള്ളവനേ വാ വാ വാ
( ഈ രാവിൽ..)

മധുപനെ കാക്കുന്ന മലർ ഞാൻ
മദനനെ തേടുന്ന രതി ഞാൻ (2)
എന്നിലെ പുളകങ്ങൾ നീയെടുക്കൂ
നിന്റെ രഹസ്യങ്ങൾ നീ പകരൂ
പകരൂ പകരൂ നീ പകരൂ
(ഈ രാവിൽ..)

നിശകളിൽ കിനിയുന്ന കനി ഞാൻ
സിരകളിൽ കൊത്തുന്ന കിളി ഞാൻ (2)
എന്റെ ഉന്മാദങ്ങൾ നീയെടുക്കൂ
എന്റെ വികാരത്തിൽ നീ നിറയൂ
നിറയൂ നിറയൂ നീ നിറയൂ
(ഈ രാവിൽ..)

ī rāvil ninṟĕ kāmugiyāvāṁ
ī rāvil ninṟĕ śayyayil vīḻāṁ (2)
ĕn madhubānabātraṁ suṇḍoḍu serkkān
priyamuḽḽavane vā vā vā
( ī rāvil..)

madhubanĕ kākkunna malar ñān
madananĕ teḍunna radi ñān (2)
ĕnnilĕ puḽagaṅṅaḽ nīyĕḍukkū
ninṟĕ rahasyaṅṅaḽ nī pagarū
pagarū pagarū nī pagarū
(ī rāvil..)

niśagaḽil kiniyunna kani ñān
siragaḽil kŏttunna kiḽi ñān (2)
ĕnṟĕ unmādaṅṅaḽ nīyĕḍukkū
ĕnṟĕ vigārattil nī niṟayū
niṟayū niṟayū nī niṟayū
(ī rāvil..)