Ee panigi nemu vachchi yemtavadainaam gaddu

ఈ పనికి నేము వచ్చి యెంతవడైనాఁ గద్దు
Language

(॥పల్లవి॥)
ఈ పనికి నేము వచ్చి యెంతవడైనాఁ గద్దు
కాపాడి ఇంతటను కరుణించవయ్యా

(॥॥)
వాకున నేగతినైనా వలపుల చెప్పఁగవచ్చు
పైకొని వెలిఁ దచ్చిచూపఁగరాదు
చీకాకుపడినట్టిచిత్తమే యెఱుఁగును
ఆకె నీకెదురుచూచీ నండకురావయ్యా

(॥॥)
వేడుకతొ నాపెచెప్పేవిందుకు రమ్మనవచ్చు
వాడిక నందలిరుచి వర్ణించరాదు
కూడిమాడి యారగించేకోరికలే యెఱుఁగును
జాడతో నాపె చెప్పెంపెఁ జనవియ్యనయ్యా

(॥॥)
పొలఁ తికి నీపైఁ గలపొందు లెరిఁగించవచ్చు
చెలిమి కాఁగిటఁదెచ్చి చిక్కించరాదు
వొలసి కూడితిరి మీవొడఁబా ట్లెరుఁగును
అలరి శ్రీవేంకటేశ ఆదరించవయ్యా

(||pallavi||)
ī panigi nemu vachchi yĕṁtavaḍainām̐ gaddu
kābāḍi iṁtaḍanu karuṇiṁchavayyā

(||||)
vāguna negadinainā valabula sĕppam̐gavachchu
paigŏni vĕlim̐ dachchisūbam̐garādu
sīgāgubaḍinaṭṭisittame yĕṟum̐gunu
āgĕ nīgĕdurusūsī naṁḍagurāvayyā

(||||)
veḍugadŏ nābĕsĕppeviṁdugu rammanavachchu
vāḍiga naṁdalirusi varṇiṁcharādu
kūḍimāḍi yāragiṁchegorigale yĕṟum̐gunu
jāḍado nābĕ sĕppĕṁpĕm̐ janaviyyanayyā

(||||)
pŏlam̐ tigi nībaim̐ galabŏṁdu lĕrim̐giṁchavachchu
sĕlimi kām̐giḍam̐dĕchchi sikkiṁcharādu
vŏlasi kūḍidiri mīvŏḍam̐bā ṭlĕrum̐gunu
alari śhrīveṁkaḍeśha ādariṁchavayyā