चंदन सा बदन, चंचल चितवन
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
धीरे से तेरा ये मुस्काना
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
धीरे से तेरा ये मुस्काना
मुझे दोष न देना जगवालों
मुझे दोष न देना जगवालों
हो जाऊं अगर मैं दीवाना
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
ये काम कमान भंवे तेरी
पलकों के किनारे कजरारे
ये काम कमान भंवे तेरी
पलकों के किनारे कजरारे
माथे पर सिंदूरी सूरज
होंठों पे दहकते अंगारे
साया भी जो तेरा पड़ जाए
साया भी जो तेरा पड़ जाए
आबाद हो दिल का वीराना
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
तन भी सुन्दर, मन भी सुन्दर
तू सुन्दरता की मूरत है
तन भी सुन्दर, मन भी सुन्दर
तू सुन्दरता की मूरत है
किसी और को शायद कम होगी
मुझे तेरी बहुत जरुरत है
पहले भी बहुत मैं तरसा हूँ
पहले भी बहुत मैं तरसा हूँ
तू और ना दिल को तरसाना
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
धीरे से तेरा ये मुस्काना
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
धीरे से तेरा ये मुस्काना
मुझे दोष न देना जगवालों
मुझे दोष न देना जगवालों
हो जाऊं अगर मैं दीवाना
चन्दन सा बदन, चंचल चितवन
chandan sā badan, chaṅchal chitavan
dhīre se terā ye muskānā
chandan sā badan, chaṅchal chitavan
dhīre se terā ye muskānā
mujhe doṣh na denā jagvāloṅ
mujhe doṣh na denā jagvāloṅ
ho jāūṅ agar maiṅ dīvānā
chandan sā badan, chaṅchal chitavan
ye kām kamān bhaṅve terī
palkoṅ ke kināre kajrāre
ye kām kamān bhaṅve terī
palkoṅ ke kināre kajrāre
māthe par siṅdūrī sūraj
hoṅṭhoṅ pe dahakte aṅgāre
sāyā bhī jo terā paड़ jāe
sāyā bhī jo terā paड़ jāe
ābād ho dil kā vīrānā
chandan sā badan, chaṅchal chitavan
tan bhī sundar, man bhī sundar
tū sundartā kī mūrat hai
tan bhī sundar, man bhī sundar
tū sundartā kī mūrat hai
kisī aur ko śhāyad kam hogī
mujhe terī bahut jarurat hai
pahle bhī bahut maiṅ tarsā hūṇ
pahle bhī bahut maiṅ tarsā hūṇ
tū aur nā dil ko tarsānā
chandan sā badan, chaṅchal chitavan
dhīre se terā ye muskānā
chandan sā badan, chaṅchal chitavan
dhīre se terā ye muskānā
mujhe doṣh na denā jagvāloṅ
mujhe doṣh na denā jagvāloṅ
ho jāūṅ agar maiṅ dīvānā
chandan sā badan, chaṅchal chitavn
A body like sandalwood
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief,
slowly, the smile blooms upon your face.
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief,
slowly, the smile blooms upon your face.
How can I be blamed,
How can I be blamed
if I lose myself to this intoxication?
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief.
Like Cupid's bow your brows are arched,
the banks of your eyes lined with black.
Like Cupid's bow your brows are arched,
the banks of your eyes lined with black.
On your forehead, bridal vermilion like the sun,
Your lips smoulder like sighing embers.
Even the chance embrace of your shadow,
Even the chance embrace of your shadow,
Allows my parched heart the freedom to take root.
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief.
Beautiful in being, your mind is a thing of beauty too,
Beauty embodied in an idol worthy of worship.
Beautiful in being, your mind is a thing of beauty too,
Beauty embodied in an idol worthy of worship.
There may be another who feels your absence,
But I too have a tremendous need for you.
I have waited for you for so long now,
I have waited for you for so long now,
Do not make me wait for you any more.
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief,
slowly, the smile blooms upon your face.
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief,
slowly, the smile blooms upon your face.
How can I be blamed,
How can I be blamed
if I lose myself to this intoxication?
A body as if hewn from sandalwood, a presence rife with mischief.