Bipaashaar teere bhramibaare yaai

বিপাশার তীরে ভ্রমিবারে যাই
Work
Language

বিপাশার তীরে ভ্রমিবারে যাই,   প্রতিদিন প্রাতে দেখিবারে পাই
        লতা-পাতা-ঘেরা জানালা-মাঝারে   একটি মধুর মুখ ।।
        চারি দিকে তার ফুটে আছে ফুল— কেহ বা হেলিয়া পরশিছে চুল,
        দুয়েকটি শাখা কপাল ছুঁইয়া,   দুয়েকটি আছে কপোলে নুইয়া,
        কেহ বা এলায়ে চেতনা হারায়ে   চুমিয়া আছে চিবুক ।
        বসন্তপ্রভাতে লতার মাঝারে   মুখানি মধুর অতি—
        অধর-দুটির শাসন টুটিয়া   রাশি রাশি হাসি পড়িছে ফুটিয়া,
        দুটি আঁখি-’পরে মেলিছে মিশিছে   তরল চপল জ্যোতি ।।

bipāśhār tīre bhramibāre yāi,   pratidin prāte dekhibāre pāi
        latā-pātā-gherā jānālā-mājhāre   ekṭi madhur mukh ||
        chāri dike tār phuṭe āchhe phul— keh bā heliẏā parśhichhe chul,
        duẏekṭi śhākhā kapāl chhum̐iẏā,   duẏekṭi āchhe kapole nuiẏā,
        keh bā elāẏe chetnā hārāẏe   chumiẏā āchhe chibuk |
        basantaprabhāte latār mājhāre   mukhāni madhur ti—
        adhar-duṭir śhāsan ṭuṭiẏā   rāśhi rāśhi hāsi par̤ichhe phuṭiẏā,
        duṭi ām̐khi-’pare melichhe miśhichhe   taral chapal jyoti ||