Appu sesi pappu koodu tinaraa o narudaa..

అప్పు చేసి పప్పు కూడు తినరా ఓ నరుడా..
Year
Language

పల్లవి:

అప్పు చేసి పప్పు కూడు తినరా ఓ నరుడా
గొప్ప నీతి వాక్యమిది వినరా పామరుడా ||2||

ఓహో... ఓ... ఓ.. ఓ.. ఆహా... ఆ... ఆ... ఆ...

దొంగతనము తప్పురా దోపిడీలు ముప్పురా
అందినంత అప్పు చేసి మీసం మెలి తిప్పరా

చరణం 1:

ఓహో... ఓ... ఓ.. ఓ.. ఆహా... ఆ... ఆ... ఆ...

ఉన్నవారు లేనివారు రెండే రెండు జాతులురా
ఉన్నచోట తెచ్చుకొనుట లేనివారి హక్కురా

అప్పు చేసి పప్పు కూడు తినరా ఓ నరుడా
గొప్ప నీతి వాక్యమిది వినరా పామరుడా

చరణం 2:

ఓహో... ఓ... ఓ.. ఓ.. ఆహా... ఆ... ఆ... ఆ...

వేలిముద్ర వేయరా సంతకాలు చేయరా
అంతగాను కోర్టుకెళితే ఐపీ బాంబుందిరా

అప్పు చేసి పప్పు కూడు తినరా ఓ నరుడా
గొప్ప నీతి వాక్యమిది వినరా పామరుడా ||2||

చరణం 3:

ఓహో...ఓ...ఓ..ఓ..ఆహా...ఆ...ఆ...ఆ...

రూపాయే దైవమురా రూపాయే లోకమురా
రూకలేనివాడు భువిని కాసుకు కొరగాడురా

అప్పు చేసి పప్పు కూడు తినరా ఓ నరుడా
గొప్ప నీతి వాక్యమిది వినరా పామరుడా

pallavi:

appu sesi pappu kūḍu tinarā o naruḍā
gŏppa nīdi vākyamidi vinarā pāmaruḍā ||2||

oho... o... o.. o.. āhā... ā... ā... ā...

dŏṁgadanamu tappurā dobiḍīlu muppurā
aṁdinaṁta appu sesi mīsaṁ mĕli tipparā

saraṇaṁ 1:

oho... o... o.. o.. āhā... ā... ā... ā...

unnavāru lenivāru rĕṁḍe rĕṁḍu jādulurā
unnasoḍa tĕchchugŏnuḍa lenivāri hakkurā

appu sesi pappu kūḍu tinarā o naruḍā
gŏppa nīdi vākyamidi vinarā pāmaruḍā

saraṇaṁ 2:

oho... o... o.. o.. āhā... ā... ā... ā...

velimudra veyarā saṁtagālu seyarā
aṁtagānu korṭugĕḽide aibī bāṁbuṁdirā

appu sesi pappu kūḍu tinarā o naruḍā
gŏppa nīdi vākyamidi vinarā pāmaruḍā ||2||

saraṇaṁ 3:

oho...o...o..o..āhā...ā...ā...ā...

rūbāye daivamurā rūbāye logamurā
rūgalenivāḍu bhuvini kāsugu kŏragāḍurā

appu sesi pappu kūḍu tinarā o naruḍā
gŏppa nīdi vākyamidi vinarā pāmaruḍā