Anuraadhaa o anuraadhaa ... gokul se gaye girdhaaree

अनुराधा ओ अनुराधा ... गोकुल से गये गिरधारी
Work
Year
Language

अनुराधा
ओ अनुराधा
क्‌यूँ री पगली
अरी इस तरह रोने से क्‌या होगा

तुम आँसू पोँछ रही हो
मगर मुझे हिचकियों की अवाज़ तो सुनाई दे रही है
अच्छा सुनो तुम्हें एक कहानी सुनाऊँ
बहोत दिन हुये एक बार

गोकुल से गये गिरधारी -2
हुई सूनी नगरी सारी
गोकुल से गये गिरधारी

जित देखो उत छाई उदासी रोवत है नर-नारी -2
गोकुल से गये गिरधारी

गिरधारी तो गोकुल से चले गये
जो वृन्दावन वाले थे उनका क्‌या हाल हुआ

नैनन नीर न चैन जिया में -2
शोक हुआ अती भारी -2

और गोपियों की हालत तो और भी ख़राब थी
बिचारी कहती थी

कैसे जाऊँ जमुना जल भरने
कैसे जाऊँ जमुना
जमुना जल भरने
कैसे जाऊँ जमुना जल भरने
तट पे न आज मुरारी -2

मगर सबसे ज़्यादा दुख जानती हो किसे हुआ था
अनुराधा जैसी एक राधा थी
बिचारी
बिचारी रो-रो कर कहती थी

कान्ह-कान्ह हर आन रटत मन -2
भूलत नाहीं बिहारी -2
कहे बिद्यापती मधुसूदन ने
राधे
राधे मन से बिसारी -2

anurādhā
o anurādhā
k‌yūṇ rī paglī
arī is tarah rone se k‌yā hogā
o
tum āṇsū poṇchh rahī ho
magar mujhe hichkiyoṅ kī avāz to sunāī de rahī hai
achchhā suno tumheṅ ek kahānī sunāūṇ
bahot din huye ek bār

gokul se gaye girdhārī -2
huī sūnī nagrī sārī
gokul se gaye girdhārī

jit dekho ut chhāī udāsī rovat hai nar-nārī -2
gokul se gaye girdhārī

girdhārī to gokul se chale gaye
jo vṛndāvan vāle the unkā k‌yā hāl huā

nainan nīr na chain jiyā meṅ -2
śhok huā atī bhārī -2

aur gopiyoṅ kī hālat to aur bhī kharāb thī
bichārī kahtī thī

kaise jāūṇ jamunā jal bharne
kaise jāūṇ jamunā
jamunā jal bharne
kaise jāūṇ jamunā jal bharne
taṭ pe na āj murārī -2

magar sabse zyādā dukh jāntī ho kise huā thā
anurādhā jaisī ek rādhā thī
bichārī
bichārī ro-ro kar kahtī thī

kānh-kānh har ān raṭat man -2
bhūlat nāhīṅ bihārī -2
kahe bidyāptī madhusūdan ne
rādhe
rādhe man se bisārī -2