Amdamaina teegagu pamdirumte saalunu

అందమైన తీగకు పందిరుంటె చాలును
Year
Language

పల్లవి:

అందమైన తీగకు పందిరుంటె చాలును
పైకి పైకి పాకుతుంది చినదానా...
పరవశించి సాగుతుంది చినదానా ...

అందమైన తీగకు పందిరుంటె చాలును
పైకి పైకి పాకుతుంది చినదానా...
పరవశించి సాగుతుంది చినదానా ...

చరణం 1:

గువ్వకెగిరే కోరికుంటే రెక్కలొస్తాయి
తప్పటడుగులె ముందు ముందు నడకలౌతాయి
ఆశ ఉంటే మోడుకూడా చిగురు వేస్తుంది
అందమున కానందమపుడే తోడువస్తుంది

అందమైన తీగకు పందిరుంటె చాలును
పైకి పైకి పాకుతుంది చినదానా...
పరవశించి సాగుతుంది చినదానా ...

చరణం 2:

పాదులోనితీగవంటిది పడుచుచిన్నది
పరువమొస్తే చిగురు వేసి వగలుబోతుంది
మొగ్గ తొడిగీ మురిసిపోతూ సిగ్గు పడుతుందీ
తగ్గ జతకై కళ్లతోటే వెతుకుతుంటుంది

అందమైన తీగకు పందిరుంటె చాలును
పైకి పైకి పాకుతుంది చినదానా...
పరవశించి సాగుతుంది చినదానా ...

చరణం 3:

కళ్లు కళ్లు కలిసినపుడు కలలు వస్తాయి
కన్నెపిల్ల కలలకెపుడో కాళ్లు వస్తాయి
అడుగులోన అడుగు వేస్తూ అందమొస్తుంది
నడవలేని నడకలే ఒక నాట్యమౌతుంది

అందమైన తీగకు పందిరుంటె చాలును
పైకి పైకి పాకుతుంది చినదానా...
పరవశించి సాగుతుంది చినదానా ...

pallavi:

aṁdamaina tīgagu paṁdiruṁṭĕ sālunu
paigi paigi pāguduṁdi sinadānā...
paravaśhiṁchi sāguduṁdi sinadānā ...

aṁdamaina tīgagu paṁdiruṁṭĕ sālunu
paigi paigi pāguduṁdi sinadānā...
paravaśhiṁchi sāguduṁdi sinadānā ...

saraṇaṁ 1:

guvvagĕgire koriguṁṭe rĕkkalŏstāyi
tappaḍaḍugulĕ muṁdu muṁdu naḍagalaudāyi
āśha uṁṭe moḍugūḍā siguru vestuṁdi
aṁdamuna kānaṁdamabuḍe toḍuvastuṁdi

aṁdamaina tīgagu paṁdiruṁṭĕ sālunu
paigi paigi pāguduṁdi sinadānā...
paravaśhiṁchi sāguduṁdi sinadānā ...

saraṇaṁ 2:

pādulonidīgavaṁṭidi paḍususinnadi
paruvamŏste siguru vesi vagaluboduṁdi
mŏgga tŏḍigī murisibodū siggu paḍuduṁdī
tagga jadagai kaḽladoḍe vĕduguduṁṭuṁdi

aṁdamaina tīgagu paṁdiruṁṭĕ sālunu
paigi paigi pāguduṁdi sinadānā...
paravaśhiṁchi sāguduṁdi sinadānā ...

saraṇaṁ 3:

kaḽlu kaḽlu kalisinabuḍu kalalu vastāyi
kannĕbilla kalalagĕbuḍo kāḽlu vastāyi
aḍugulona aḍugu vestū aṁdamŏstuṁdi
naḍavaleni naḍagale ŏga nāṭyamauduṁdi

aṁdamaina tīgagu paṁdiruṁṭĕ sālunu
paigi paigi pāguduṁdi sinadānā...
paravaśhiṁchi sāguduṁdi sinadānā ...